作为第二外语的汉语同义词课堂教学探析

被引量 : 0次 | 上传用户:a18102023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为第二外语的汉语词汇教学是语言教学中都是一个重要组成部分。因为它不仅贯穿于教学的整个阶段,同时也包含在各种类型的教学之中。词汇是语言的建筑材料,没有词汇就难以产生出言语实事;因为词汇的丰富与否将直接关系到第二外语学习者在交际中能否准确、恰当地运用汉语来说出或写出他们真正想要表达的意思。凡有过汉语作为二外教学实践的人都有这种体会,汉语词汇中的同义词教学不仅在汉语本土词汇教学中是重点,在非汉语文化国度中同义词教学也是语言词汇教学中重点的重点。因为同义词之间每一个细微的差别都会给母语为非汉语的学生带来更大的挑战。特别是对在美西地区本土学习汉语的学生来说,英语和汉语两种语言的特点和两种文化的巨大差异,决定了他们在学习汉语的过程中要遇到两种文化的冲击。如果我们在教学中没有注意到这点,仍然按传统语言教学路子走,关注的只是让学生掌握生词的读音、拼写和相对应的汉语释义,不去揭示词语所隐含的文化意义,这样会使汉语学习者误以为目的语(汉语)与自己母语(英语)的词汇只是简单的一对一的对应关系,忽略了两者深层次意义的不同。结果学生很快就会由于对所学的词汇在表达运用上出现各种错误而阻碍学习的进步速度。掌握一种语言就是要准确、得体地运用这种语言进行交际,同义词与言语表达的准确性和得体性密切相关。所以本文的目的是以英语为母语的汉语学习者为研究对象,在没有汉语语言环境的美西地区对如何在课堂上进行词汇教学特别是同义词教学的相关问题进行了探讨。分析了这类学生学习的特点及对汉语同义词产生偏误的几个主要原因(文化差异,母语的影响以及负迁移等)及在课堂教学上应该注意的问题。使学生能够避开学习和辨析同义词的误区,找出正确的学习方法。目的是使汉语作为第二外语学习的习得者能有意识地注意到两种语言符号的相似之处和不同之处。利用有效的学习策略,使汉语同义词的习得收到事半功倍的效果。
其他文献
房地产周期的剧烈波动不仅不利于房地产业自身的健康发展,而且会给整体宏观经济带来冲击和影响。金融政策作为主要的房地产调控政策之一,对平抑房地产周期波动有着不可替代的
西溪位于杭州主城区西部,是珍贵的城中湿地,因其生态资源丰富、自然景观质朴、文化积淀深厚,曾与西湖、西冷并称为杭州“三西”。西溪之胜,在于水,在于以溪、芦、柳、鱼、柿
随着网络的不断发展,高校网络舆情悄然兴起。文章通过问卷调查的方法对高校网络舆情进行研究,阐述了高校网络舆情的内涵、构成及其特点,分析了高校网络舆情难控的原因,并从网
猪瘟和猪伪狂犬病是目前危害规模化养猪健康发展的猪的主要传染病,给养猪业带来巨大的经济损失,为了减少多次免疫引起的应激反应,降低接种疫苗的成本,同时预防和控制两种疾病
近年来,我国对企业的安全生产问题普遍产生极大的关注。我国企业的安全生产工作坚持“安全第一,预防为主”的大政方针,将企业的安全生产工作放在企业经营与发展的重要位置。
黑色素细胞(MC),是脊椎动物皮肤、毛发着色的主要细胞,主要存在于表皮基底层,这部分细胞约占基底细胞的10﹪;另外还有少量存在于毛囊、内耳血管纹、眼睛脉络膜等,它的功能或者
在素有'物华天宝、人杰地灵'美誉的赣鄱大地上,勤劳智慧的江西人民创造了光辉灿烂的历史文化,非物质文化内涵丰富、绚丽多彩。南昌采茶戏是江西地方戏中具有代表性的
目的:评价替加环素与亚胺培南对多药耐药革兰阴性菌感染肺炎患者的临床疗效与安全性。方法:选取2017年1月—2018年12月间收治的多药耐药革兰阴性菌感染肺炎患者60例资料,按治
简要介绍了国内食品质量安全存在的一些问题,根据食品质量安全现状,从强化农药的规范使用、加强对从业人员的食品安全教育等四个方面提出了解决策略。
目的:评价阿奇霉素与吸入用布地奈德混悬液雾化吸入对肺炎支原体感染患儿的临床疗效及其对症状改善的影响。方法:选取2016年5月—2018年5月期间收治的肺炎支原体感染患儿62例