论文部分内容阅读
"はい"、"ええ"、".うん",是日语会话中,使用最为频繁的三个词。迄今为止,虽然有很多学者从定义、分类、功能等方面对“はい”进行了研究,但是,从音调的分类来分析“"はい"、"ええ"、"うん"的用法以及其差异的却很少。在日留学期间,笔者就注意到了在日常生活中,日本人和留学生在“はい”的使用上存在着差异。为了让以留学生为代表的日语学习者能够更加地道地用日语交流,笔者考查了"はい"、"ええ"、"うん"的用法以及差异。首先,笔者在分别考查了上升调、平声调、下降调的"はい"、"ええ"、"うん"的用法及差异的基础上,以留学生及日本人为对象,就“はい"的使用实况作了问卷调查。其次,通过分析问卷调查,找出了日本人和留学生在‘’はい"的使用上存在着的差异。最后,笔者从二语习得的角度,进一步阐述了"はい"、 "ええ"、"うん"的用法及差异,指出了它们在语言生活中所发挥的重要作用。衷心希望我的研究能对当前我国正在进行的日语教育以及二语习得有所帮助,为此,笔者愿不浅余力,刻苦专研。