【摘 要】
:
功能语言学家韩礼德提出了语言的三种元功能理论,即人际功能、概念功能和语篇功能,其中语篇功能是语言构建语篇的功能,它是指人们在使用语言时,如何组织想要表达的信息,从而
论文部分内容阅读
功能语言学家韩礼德提出了语言的三种元功能理论,即人际功能、概念功能和语篇功能,其中语篇功能是语言构建语篇的功能,它是指人们在使用语言时,如何组织想要表达的信息,从而使之成为连贯的语篇。而语言变异是指随着社会、科技的不断发展以及交际的需要,新的词语、词义和表达方式不断更新,语言的表现形式不断偏离的一种语言现象。作为商家吸引消费者的重要方式,广告语篇中普遍存在语言变异现象,目前的研究多是对广告语篇的语篇功能或广告语篇中的语言变异的研究,还没有发现对广告语言变异的语篇功能研究。通过运用韩礼德的语篇功能理论,利用定量分析和定性分析的研究方法,选取中英流行广告语篇,从语音变异、词汇变异和语法变异等角度对英汉广告语篇语言变异在主述位结构、信息结构和衔接系统中的功能进行对比分析。通过研究发现:语言变异在中文广告中的运用多于英文广告,并且中文广告多运用语音变异形式,而英文广告则是词汇变异的情况较多。在主位结构方面,单项主位的使用频率大于复项主位。而在复项主位中,发生语言变异的成分大多数为概念成分。对于英汉广告语篇的主位标记性,有标记主位发生语言变异的现象要高于无标记主位。在衔接机制中,英汉广告中隐性衔接的情况多于显性衔接。隐性衔接通常通过文化语境和对合作原则的违反来表现。显性衔接中,大多数使用了语法衔接中的照应和省略,而词汇层次上使用反义词和重复较多。在研究广告语篇信息结构和主述位结构关系时发现,中英文广告较多把产品名称放在主位,作为已知信息,后面的述位是新信息,采用“已知信息+新信息”的结构。对英汉广告语篇语言变异的语篇功能方面的比较研究,不仅可以帮助人们了解二者之间的异同,还可以帮助人们更好地理解广告的内涵,使人们对广告的创作意图有更好的理解。
其他文献
许兰雪轩,是写入文学史的朝鲜朝著名的女诗人。她从小学习汉字和汉文学,受中国古代诗歌影响至深。她一生命途多舛,创作了200多首诗歌,其诗歌在朝鲜和中国都得到了广泛传播并
明治维新之后,日本建立了新的国家体制,推行了对外殖民扩张的“大陆政策”。1895年,日本通过甲午中日战争的胜利与《马关条约》的签订,将台湾掠夺为自己的殖民地,建立了总督
简要介绍了水平基因转移(horizontalgenetransfer,HGT)的基本概念以及进行转移的主要方式:由质粒或病毒等介导的水平基因转移和基因的"直接"水平转移。并结合基因组序列分析,
机器学习是人工智能领域的一个重要学科.自从20世纪80年代以来,机器学习在算法、理论和应用等方面都获得巨大成功.2006年以来,机器学习领域中一个叫"深度学习"的课题开始受到
经济新常态是经济发展过程中必经的过程,是一种经济发展特征转向了另外一种经济发展特征。随着中国经济步入新常态,中国经济在减速放缓的同时其过去的比较优势、增长动力以及
20世纪80年代以来,在杜威(Dewey)关于反思性思维论述基础上,许多学者和教师都对其进行深入探讨,阐明了反思性教学理论的重要价值。20世纪90年代以来,该理论被逐渐引入到外语
包容性发展强调发展机会均等,注重社会经济发展的全面协调与利益共享,而微型金融恰恰是包容性发展在金融领域的体现,同时也是当代市场经济条件下社会金融体系的一个有机组成
高性能计算机主要应用于传统的科学计算领域,而在云计算时代,数据密集型应用成为一大类新型应用,已经变得越来越重要.主要探索如何在高性能计算机上高效地进行海量数据处理,
纵观中国百年教育,“应试”成为教师的标杆和学生学习的简单驱动,很多地方、学校过分强调应试教育,从指导思想上看是一种选拔式、类似科举式的陈旧教育,教学内容围绕应试要求
本案例在回顾华为国际化历程的基础上,阐述华为国际化战略及品牌跨文化传播的主要举措,对华为在品牌跨文化传播中的有代表性的个案进行了分析。这些个案很好地应用了跨文化传