论文部分内容阅读
本文以认知语言学为方法为研究方法,分别从范畴典型性、认知常态性和分布普遍性三个方面,综合而系统地探究了英语句法结构的语义可接受性。为帮助读者更好的理解和掌握英语句法结构,文章探索性地揭示了英语句法结构的本质。句法结构的语义可接受性是指语言的句法构成符合人们的认知模式,即句法结构和人们的经验结构之间有一定的对应性。首先作者通过应用典型理论论证了句法范畴中的典型成员,往往其语义可接受度较高,而非典型成员的语义可接受度较低。同时,作者通过运用图形一背景分离理论和直接辖域理论,证明认知常态性越高,句法结构的语义可接受度也越高,反之亦然。语义可接受性的高低在一定程度上也受句法结构分布普遍性的影响。分布普遍性高的句法结构,往往具有较高的可接受性,受限较少,可无限复制,并表现出较高的结构转换性、类推性或能产性。本文从范畴典型性、认知相似性和分布普遍性三个方面分析语义可接受性既具有创新性,又具有认知理据性和现实可行性。本文共分六章。第一章介绍了三种不同的语义研究方法、语义可接受性的概念和写作目的。第二章介绍了本文运用的认知语言学研究方法及理论。第三章至第五章是本文的重点和创新部分。第三章以范畴典型理论为依据,论证了句法范畴的典型性和语义可接受性之间的对应关系。第四章以常态性为依据,通过运用图形——背景分离理论和直接辖域理论,揭示了认知常态性和语义可接受性之间的紧密联系。第五章以标记理论为依据,探讨了英语及物句法结构的分布对其语义可接受性的影响。第六章是结论部分,在总结全文的基础上,阐述了从认知语言学的视角研究英语句法结构的语义可接受的意义。