英汉新闻语篇翻译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:lxlgqm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国改革开放的深入以及全球化经济的发展,人们对于信息的依赖性逐渐加大。目前,新闻文体是人们获取信息的重要途径之一。因此,新闻语篇的翻译在全球化日益深入的今天显得尤为重要。翻译,顾名思义,就是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。作为最常见的实用文体之一,新闻文体的翻译也一跃成为研究的热点。本文涉及的是狭义上的新闻,即新闻报道。狭义上的新闻,亦称消息,以内容真实新鲜、事实准确、迅速及时、简明扼要和有价值等特点著称。新闻包罗万象:政治,经济,文化,航运,日常生活等多个方面。这就要求译者不仅熟知翻译技巧以及翻译策略,同时还应该注重其他领域知识的积累,为每一篇新闻翻译做好背景知识的储备。笔者主要结合所翻译的多篇新闻语料(其中英语新闻汉译和汉语新闻英译各五千字)进行总结分析,阐述新闻翻译的特点及策略。
其他文献
诚信精神是我们中华民族的传统美德,也是社会主义市场经济及现代文明健康发展的基石,更是作为公民的基本道德准则。大学生作为社会主义建设事业的接班人,他们诚信意识的高低与社
目的:共情是一种复杂的社会认知过程,共情缺陷的个体会出现交往困难,甚至反社会行为。现有研究表明,共情缺陷是精神分裂症患者高级认知功能损害的主要表现之一,共情损害的特点尚存
目前,重金属污染与日俱增,严重危害了人们的日常生活和身体健康。铬是众多重金属中存在比较广泛的危害性较强的一种,铬在环境中通常有以正三价和正六价的形态存在,Cr(Ⅲ)毒性小,不易
维多利亚时代,英国中产阶级出现有大量单身女性,她们数量惊人,出嫁机会渺茫,谋生途径有限,被社会认为是多余的、无用的,是亟待解决的一大社会问题。本文从剩女问题的爆发入手
随着企业不断开展全球化业务、为了追求利益实施精益化管理措施以及灾难性事件频发等因素,供应链中断风险的发生概率正逐步增加。同时中断一旦发生将会给企业带来巨大的影响和
虚拟磁带库,该技术概念早在十多年前就已经出现,但一直没有被普遍使用。直到最近几年,磁盘系统的成本越来越低,可靠性越来越高,业界开始越来越多的使用这个技术。这个技术逐渐成为
论文从提高执行力的角度,以提升企业战略实施绩效为目标,采用理论文献、实证分析、比较分析相结合方法,对企业战略、战略执行力、实施有效性、实施绩效等问题进行了综合评述
农民是新农村建设的主体,他们的素质高低是新农村建设成败的关键因素。改革开放以来,农民素质教育取得了巨大的成就,农民素质有了很大提高。然而,由于政府重视力度不够、办学条件
目的1总结中医药治疗慢性肺心病稳定期的优势,提高临床疗效。2通过随机对照临床研究,验证慢性肺心病的中医药治疗方案的疗效。方法选取符合诊断及纳入标准的慢性肺源性心脏病
背景:全子宫切除术是妇科常见手术之一。全子宫切除术有多种术式,传统的为经腹全子宫切除术(transabdominal hysterectomy,TAH)和经阴全子宫切除术(transvaginal hysteredtomy,TVH