理解颜色隐喻——英汉比较研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddff628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图通过对英汉颜色隐喻的比较研究,探讨跨文化隐喻的相似性及差异。文章共分为四个部分。第一部分简要回顾了主要的传统隐喻理论和当代认知隐喻理论,并介绍了颜色隐喻研究现状及其重要意义;第二部分通过分析从最新的英汉报纸、杂志收集的真实语料,找出英汉日常书面语中9个基本颜色词常用的隐喻意义,对每个颜色词的隐喻意义进行分类比较并给出实例;第三部分在数据分析的基础上,具体讨论了英汉颜色隐喻意义的相似性及差异,并从文化和认知两方面探讨了导致颜色隐喻相似性和差异的可能原因;第四部分是结论部分。通过对英汉颜色隐喻的比较研究,作者证明了由于共同的认知基础和特定文化的差异,跨文化隐喻的相似性和差异的存在。
其他文献
托尼·莫里森是第一位被授予诺贝尔文学奖的杰出的非洲裔美国女作家。她的作品大都与黑人女性的苦难与命运紧密结合。《最蓝的眼睛》和《秀拉》就是她这类作品的典型代表。在
阿拉伯书法是阿拉伯艺术和伊斯兰艺术发展的实事记录,对世界东西方文化有着深远的影响,通过遗留的书法作品,可以看出来其反映了阿拉伯的历史,宗教,文化艺术和当地的风土人情