【摘 要】
:
实践报告的翻译材料取自《五星》这本书的前两章,这本书是由美国沟通专家卡迈恩·加洛于2018年出版的信息型文本。书中陈述了大量的有关说服艺术的例子,其语言简洁精炼,逻辑
论文部分内容阅读
实践报告的翻译材料取自《五星》这本书的前两章,这本书是由美国沟通专家卡迈恩·加洛于2018年出版的信息型文本。书中陈述了大量的有关说服艺术的例子,其语言简洁精炼,逻辑性较强。在翻译过程当中,以目的论作为指导并且采取了相应的翻译技巧,力求再现原文本的这些特点及其风格。实践报告基于弗米尔的目的论,从目的原则、连贯性原则以及忠实性原则对《五星》这本书前两章的典型案例进行了详细地分析。在目的原则指导下,使用增译的翻译技巧和四字成语力求实现译文的交际目的。在连贯性原则指导下,主要采用省译和转换的翻译技巧,力求达到译文的语内连贯,更加有易于读者接受。在忠实性原则指导下,为了达到原文与译文之间的语际连贯,忠实于原文,应用了引申和分译的翻译技巧。通过详细地剖析翻译实例,灵活地运用翻译理论与技巧,使翻译在目标语文化语境中达到交际目的,流畅自然,忠实于原文;并通过这次翻译实践为以后此类文本的翻译提供一定的参考价值。图 0 幅;表 0 个;参 30 篇
其他文献
[目 的]肺癌是全世界发病率最高的恶性肿瘤之一,也是导致癌症患者死亡的主要原因,且其发病隐匿,确诊时约50%患者已经处于晚期,失去了手术治疗的机会。晚期肺癌常发生骨转移,
[目的]本研究旨在调查合并桥本氏甲状腺炎(Hashimoto’s thyroiditis,HT)的甲状腺乳头状癌(papillary thyroid carcinoma,PTC)患者术中甲状旁腺损伤的发生状况,分析导致甲状
论文旨在研究释意理论教学法在交替传译教学当中的应用,包括“认知补充”(Seleskovitch 2002.78)在源语理解中的重要作用、翻译过程中的“事件记忆”(Seleskovitch 2002,240)
第一部分全肿瘤ADC直方图分析在局部进展期直肠癌新辅助治疗疗效评价中的应用目的:探讨全肿瘤ADC直方图分析在局部进展期直肠癌新辅助疗效评价中的应用。方法:回顾性分析2017
目的:流感是一种严重的呼吸道感染疾病。在人类历史上曾今爆发过多次流感,其中包括1968年香港爆发的流感。但是流感病毒的致病机制现在尚不完全清楚。呼吸道是人体对外界环境中致病源的第一道防线,正常生理状态下富含粘蛋白的呼吸道表面液体可以黏附并通过纤毛摆动的方式清除外来致病源。位于极化气道上皮顶膜侧的上皮钠离子通道(epithelail sodium channels,ENaC)负责Na+的跨膜转运,对
miRNAs是近来发现重要的表观遗传因子,其在转录后水平对基因表达起重要调控作用,并广泛参与机体的各个生命过程。胚胎期的肌肉发育决定了肌纤维的总数,对畜禽肌肉产量、生长速度及成年体重等具有至关重要的影响。为探究miRNA对胚胎期骨骼肌发育的调控作用及其分子机制,并为肌肉发育调控寻找新的靶点,以课题组前期通过高通量测序技术筛选到的鸡成肌细胞由增殖到分化各不同时期差异表达的关键miRNAs及预测的与其
建筑结构的连续性倒塌是指某构件的突然失效导致结构体系大范围坍塌的复杂动力过程,发生概率低,但是一旦发生,后果极为严重。防止建筑结构,特别是具有重要功能的结构发生连续
由于柴油机较好的燃油经济性、耐久性和动力性,自发明以来为人类生活和社会发展做出了巨大的贡献。但其主要的排放污染物PM和NO_x也对环境带来了严重的破坏,因此必须增加后处理系统来控制PM和NO_x的排放以达到严苛的排放法规。而为了解决后处理系统对发动机性能的影响和占用空间过大的问题,后处理系统的集成是目前研究的热点之一。SCRF系统作为目前较为成熟也是较为有效的后处理集成系统之一,可以同时有效控制N
近年来,我国腐败外逃案件处于高发态势,随着反腐败追逃追赃工作不断深入细致,海外追逃慢、追逃难的问题逐渐显露,成为顺利开展反腐败工作、打击跨国外逃人员的主要障碍之一。
目的:通过肛周脓肿术后应用生肌玉红膏纱条促进其创面愈合的临床试验研究,科学客观地评价其疗效及安全性,从而验证肛周脓肿术后换药应用生肌玉红膏纱条的治疗效果优于湿润烧伤膏纱条的治疗效果。方法:在临床上选择符合纳入标准的肛周脓肿术后患者60例,采用简单随机抽样法(随机数字表)进行随机分为2组,即生肌玉红膏纱条组和湿润烧伤膏纱条组。治疗前对60例患者的年龄、性别、创面面积大小进行统计学方法检验,若结果显示