教育援外培训讲座口译的反思性研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:z444567059
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国对外交流和国际交往日益频繁,口译的桥梁和纽带作用愈发突出。从高端峰会和论坛到普通会议及讲座,口译员已经成为了涉外活动中不可或缺的一部分。笔者有幸参与了东北师范大学在2012年承办的发展中国家教育援外项目,在口译过程中,笔者起到了跨文化交际中的纽带作用,能够有效地帮助学员克服语言交流上的障碍,掌握培训的内容,并与教授进行有效的沟通和交流。本文以“中国教育的行政管理体制”和“中国农村教育发展的现状与问题”的两次讲座口译为研究对象,采用了“翻译+评述”的论文写作模式。笔者将2小时的口译录音转写成文字稿,并结合相关翻译理论对自身口译进行评估与反思。鉴于“翻译+评述”属于较为新颖的论文写作模式,本领域的研究成果较少这一现状,本文旨在通过对自身口译活动表现的研究,发现自身优点并查找失误与不足,进而完成自我评估,提高口译水平。本文共分五章。第一章简要介绍了讲座的背景、口译的主题以及转录文稿的基本框架;第二章从句法、风格方面对转录文稿进行文本分析;第三章中笔者对口译的优点和不足进行了细致的分析;第四章中笔者给出进一步提高口译质量的对策;第五章对全文进行总结。本文旨在通过自我反思来查找不足,总结经验。同时,笔者指出了本文的局限性,并通过量化、分析影响口译质量的因素,找到进一步提高口译质量的解决方案并为未来参与教育援外口译项目的同学提供一定的借鉴。
其他文献
目的将设计的双向双固定器应用于临床静脉留置针固定的研究。方法选择2015年1-6月使用静脉留置针患者420例按照随机数字表法进行随机分组,试验组使用双向双固定器U型固定210例,对照组使用胶布Y型固定210例,观察比较2组留置针在留置期间导管内回血、导管堵塞、静脉炎、导管滑脱等现象的发生率变化,以及舒适度情况的比较。结果试验组导管内回血、导管堵塞、导管滑脱发生率分别为6.2%(13/210)、0.
2006—09--2009—03,我们采用注射乌体林斯配合针灸治疗手术后并经放化疗的直肠癌患者38例,并与单纯针灸治疗38例对照观察,结果如下。
与我国目前的二元经济结构类似,信用体系在城市与农村的发展也呈现出明显差畀,由此导致的农村信用缺失又影响了金融资源在农村的配置,已经成为制约社会主义新农村建设的重要因素
动脉粥样硬化是糖尿病常见的大血管病变,动脉粥样硬化所致的冠状动脉粥样硬化性心脏病、缺血性或出血性脑血管病等已成为糖尿病患者死亡的主要原因之一。高脂血症是动脉粥样硬
脑梗死(cerebral infarction,CI)是各种原因导致脑动脉血流中断,局部脑组织发生缺氧缺血性坏死,而出现相应神经功能缺损。2006—07--2008—02,笔者在西医常规治疗基础上加用补阳还
不间断电源系统(UPS)广泛应用于通信、电力、金融、国防军事等领域。当交流电网输入发生异常情况时,UPS可向负载续续供电,并保汪供电的质量,使负载供电不受影响。由于供电对象对供
在日语自他动词的各种形态中,有很多是“成对”存在的。因为现代语动词的活用不同于文语动词,所以人们很少尝试从“文语动词的变化形”与“文语助动词”之间的接续关系入手来
在现代汉语中,“逆”的常用义是“不顺、违背”义,但是最早“迎接”义是“逆”的常用义及本义。我们从词义演变的角度分析“逆”在先秦—西汉时期的使用情况,认为战国时期为“逆
酵素,其实就是酶的“洋名字”,起名源自日本。近两年,自制酵素衣物洗涤剂在网上悄然流行了起来,受到很多家庭主妇的追捧。它是在淘米水中加入各种水果皮以及一定比例的白砂糖
1什么是生物信息能量?能量是生命活动需要的动力,健康的源泉。人体不仅需要氧气、水、脂肪、蛋白质、碳水化合物以及各种微量元素等物质提供给宏观生命活动所需要的能量,人体内