抢夺罪的定罪量刑实证研究 ——以500份判决为样本

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reich_ss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
抢夺罪作为传统的侵财犯罪,随着移动、网络支付的普及,犯罪手段和方法日益多样化、新型化,与盗窃罪的界限日渐模糊。随着《刑法修正案(九)》和司法解释的相继出台,抢夺罪的客观构成要件争议以及与盗窃罪的界分也成为近年来学界争议的热点。上述诸多变化,为抢夺罪的司法认定带来理论上和实务上的众多新型难题。因此,从2020年和2021年全国各省司法机关发布的抢夺罪判决书中选取500份为样本,综合运用实证研究法、比较研究法、案例研究法和体系研究法,对抢夺罪的定罪量刑展开实证研究,对解决上述问题大有裨益,也能为当下审判实务提供适当的参考思路。全文除前言及结语外,共分成四个部分,总计3.8万字。第一部分,是对抢夺罪核心问题的总结和研究方法的介绍。通过梳理学术理论争议,总结出抢夺罪司法认定的核心问题:一是抢夺罪客观要件的争议;二是对于特定状态下的抢夺行为难定性,如“携带凶器抢夺”状态的理解,“利用机动车抢夺”定性的争议;三是对于抢夺罪和盗窃罪、抢劫罪界限不清晰;四是在抢夺罪的刑罚裁量上,也存在对未遂、退赃等量刑因素缺失的考量,导致量刑失衡现象普遍存在。在研究方法和样本的选取上,通过选取近两年的500份样本,以实证研究法为基础,同时结合案例研究法、比较研究法和体系研究法对样本进行分析,以保障研究结果的时效性和客观性。第二部分,对定罪核心争议展开实证考察。在对抢夺罪客观要件的分析上以“乘人不备”、“公然夺取”、“多次抢夺”为标准展开统计。对特定状态下的抢夺行为按照行为模式、罪名定性和占比情况进行了统计研究。对抢夺罪与盗窃罪的实证研究按照“柜台逃跑”的行为模式展开。第三部分,对抢夺罪刑罚裁量进行回归分析。通过将刑期和罚金设置为因变量,将赃物追回情况、抢夺次数、犯罪数额、累犯和未遂犯设置为自变量,分别利用SPSS软件进行拟合度检验、显著性检验,在达到合格的情况下对刑期模型和罚金刑模型展开线性回归分析。第四部分,对抢夺罪的司法认定规则进行反思和重述。基于前述研究,通过归纳样本中显示的司法认定不良倾向,重述抢夺罪司法认定的规则。首先是正确把握抢夺罪的客观要件;其次,严格认定特定状态下抢夺行为的转化,对“携带凶器”的认定坚持主客观相统一,对“飞车抢夺”案件,应适用抢夺罪并从重处罚,只有在行为人利用机动车排除被害人的反抗、对人实施暴力或者致人轻伤以上后果的情形下,才以抢劫罪定罪;再次,对于抢夺罪与盗窃罪的区分,建议适用“秘密与公开”的传统说,并适当扩大盗窃罪的成立范围,在排除抢夺罪的适用时可以定性为盗窃罪。抢夺罪与抢劫罪的区分主要为暴力程度是否足以压制被害人的反抗,需要通过主客观两方面进行综合判断,避免陷入被害人主观主义的误区;又次,在抢夺罪刑罚适用方面,司法实践中抢夺罪刑期的考量对未遂的认定不够充分,应以“失控+控制”说作为抢夺罪既遂与未遂的标准,同时全方面综合考虑从轻、从重情节,实现量刑均衡。在罚金刑方面,应规范化定量依据及标准,加强与扩展罚金刑的量刑监督,对罚金刑实施规范化量刑指导,以求罚金刑量刑均衡,罪责刑相一致。
其他文献
瑶族是一个历史悠久、分布广泛的民族。广西是瑶族的最大分布地,人口达171万(第六次全国人口普查数据),占全国瑶族人口的首位。广西作为中国南方边疆地区,瑶族是中越边境跨境民族中的重要群体之一,要推动南方边疆地区的发展,作为重要文化内容的瑶族非物质文化遗产的保护传承与发展不容忽视。基于此,对广西瑶族非物质文化遗产的形式、特点、保护现状展开分析和研究,有助于对其保护工作存在的问题提出对策和建议。
基于文化符号学的视角,运用文献资料法、田野调查法等研究方法,运用文化分层理论,对嘉兴掼牛运动的文化符号意涵进行阐释。研究认为:物质层面,掼牛技术凸显身体本能“搏”的真实写照,场地凸显出人与万物和谐共生,服饰凸显对真主的崇拜;制度层面,“抱拳礼”“不打牛、不伤牛、不辱骂牛”“结果平等”,是回汉人民对自然和神灵的敬畏崇拜,是热爱生命保护动物、反对暴力血腥的表现,体现了人与自然和谐共生;在行为层面,掼牛
杂剧《西游记》由元末明初蒙古族剧作家杨景贤创作,是现存篇幅最长的元代杂剧,讲述了玄奘西行取经的故事,表现了剧作家对丝绸之路的认知与想象。从文史互证的视角进行研究可知,该剧艺术地呈现了元代丝绸之路的驿站文化和商旅文化,表现了剧作家对儒释道文化丝路传播图景的想象。儒释道三家人物同时被置于演绎玄奘西行取经的戏剧中,一定层面上反映了儒释道文化在元代社会的融合,亦可视为中华文化共同体意识在元代的文学艺术佐证
城市新区是主城区的功能延伸和发展,是重塑城市新形象、分散主城人口的重要区域。作为城市意象的元素之一,道路不仅能够满足交通功能和连接各类城市空间,更是塑造新区形象的重要元素,最直观地反映城市的环境品质和文化风貌。本文在研究国内外城市规划、风景园林、植物景观等相关学科理论的基础上,参考相关道路景观设计实践的案例,归纳总结了城市新区道路的景观要素、设计原则、设计策略、设计手法等要点,形成道路景观提升设计
基层干部治理能力是基层治理高质量发展的重要基础性保障。深入理解和把握基层干部治理能力的基本特征与构成,是提高基层干部治理能力的重要理论前提。结合治理的概念内涵以及国家治理体系与治理能力现代化的实践要求,不难发现,新形势下基层干部至少应该具备贯彻执行能力、群众工作能力、调查研究能力、依法治理能力、应急处突能力、智慧治理能力等六大治理能力。
以功能语法的篇章元功能和情景语境为理论框架,以丘吉尔的《第二次世界大战回忆录》为语料,在重译这部经典过程中,就正确理解和表达源语篇句际间的显性和隐性逻辑语义关系、英译汉中长句的拆分以及排序重组、增补小句间连接词、被动变主动等问题进行了分析和探讨,目的是希望能找到这类文学作品中翻译的最佳策略和方法。
在当前新形势下,受西方经济制裁影响,俄罗斯汽车市场遭受重创,外资车企相继停产,部分车企宣布退出俄罗斯市场,中国车企出口也受到冲击,俄罗斯政府多措并举积极救市。汽车零部件短缺,卢布汇率波动大,俄罗斯主要银行被从SWIFT系统除名等因素制约着俄罗斯汽车市场的发展。当前的形势对于中国车企来说,既是机遇又是挑战。中国车企应重视市场分析研判,实现关键零部件自主可控,建立健全行业风险防控体系。
装配式建筑在福建省得到广泛推广应用,但仍存在标准化程度不高、施工工艺待提升、施工工期难缩短、工程造价有增量等问题,导致装配式建筑优势未能显现,社会认可度有待提高。在日常工程造价管理和装配式建筑推进指导、协调工作中,其问题的核心在于造价增量,即钢筋混凝土装配式建筑的造价要高于传统现浇混凝土结构建筑造价。为切实比较二者间的造价差距,本文选取具体工程项目中两幢设计完全相同、结构分别为钢筋混凝土装配式和现
化妆品品牌名的翻译以音译为主,为达到品牌的营销目的,音译过程中要遵循易记住原则、易接受原则、易感化原则、新颖性原则。目的论认为翻译活动首要遵循“目的原则”,即翻译应能在译入语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。因而,译者既需要尽可能保留源语言的异国风情,又需要通过精心用字使译文符合汉语文化及中国消费者的心理,在音译用字时,译者需要遵守基于原语音的音近原则及基于惯用字的简化原则。
随着装配式建造方式地不断推进,并且在“碳达峰,碳中和”的时代背景下,目前全国各地都已陆续开展装配式建筑推广工作,其应用的结构类型主要有混凝土结构,钢结构,木结构,等其他结构形式。项目运行过程中,往往在各个阶段会遇到不同的问题,例如:方案与可研阶段中如何提高平面布置标准化;初步设计阶段中的一体化设计如何实施;施工图设计阶段中构件连接节点如何有效安装。结合上述主要问题,进一步讨论关于装配式混凝土建筑在