果戈理作品《死魂灵》中同义词研究

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoujiayan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语同义词作为语言学的研究对象是传统修辞学、语义学、词汇学等不同学科交叉研究的一个重要问题,同时也是俄语学界研究的重点难点问题。尽管对俄语同义词的研究经历了漫长的阶段,并且也不乏出版了一些与其相关的著作、词典和文章,但是无论是在同义词的概念还是分类上都没有形成统一理论。  果戈理作为俄国现实主义文学的奠基人,他对俄国小说艺术的发展有着巨大贡献。果戈理作为俄语现代标准语的“缔造者”之一,对词语的使用有着自己独特的见解。分析和研究果戈理对词汇的理解,能够帮助我们更清楚地认识俄语词汇体系的特点。长久以来,各国学者都对果戈理及其创作进行了广泛的研究,但是大多停留在研究其作品的艺术特色、果戈理式幽默以及讽刺效果上。《死魂灵》是果戈理现实主义创作发展的顶峰。别林斯基曾高度赞扬这部作品是“俄国文坛上划时代的巨著”。  本文以同义词为视角来研究果戈理的代表作品《死魂灵》,对同义词概念进行界定,即同义词是指属于同一种类(名词、形容词、动词、副词等),意义相近或相同,发音和书写不同的两个或更多的单词。论文对同义词的分类以及来源进行了阐释,统计出《死魂灵》(上卷)中346组同义词,并对其中75组同义词进行具体辨析,进而分析该作品中同义词的使用特点。论文最后以同义词为视角来剖析《死魂灵》中环境描写的讽刺特点,探究五大地主以及主人公乞乞科夫在形象、个性化语言以及性格特点的讽刺艺术。
其他文献
《带星星的火车票》是俄罗斯作家阿克肖诺夫于1961年创作的一部“成长小说”。小说描写了敏感的、富有反叛精神的主人公追寻自由与真理的“成长”过程。小说一问世便引发了俄
自20世纪80年代以来,大量的理论和实证研究已经明确提出学习者自主性有助于外语学习,自主学习者一定是成功的外语学习者,因此如何培养和提高学习者自主性成为外语教学和研究
英语政治演讲是一种重要的公共演讲类型,在西方政界以及民众的政治生活中起着不可或缺的作用。演讲者多从政治角度就国内外重大时事或现实问题进行阐述和评析,从而表明政治立
随着经济技术的发展,;国与国之间的交流日渐频繁.而英语,作为国际上最重要的官方语言,其地位也是水涨船高.在中国,英语只能算是外语而非第二语言,因而主要的学英语的环境或者