【摘 要】
:
本文是一篇陪同口译实践报告,涉及英译汉,汉译英两个方面。主要描述了笔者于2015年7月受佳木斯市公路管理站委托,负责外宾陪同口译工作的情况,着重阐述了陪同口译过程中遇到
论文部分内容阅读
本文是一篇陪同口译实践报告,涉及英译汉,汉译英两个方面。主要描述了笔者于2015年7月受佳木斯市公路管理站委托,负责外宾陪同口译工作的情况,着重阐述了陪同口译过程中遇到的问题及其应对策略。本文从任务描述、过程描述、实践中的难点以及应对策略和实践总结四个方面对陪同口译过程进行了梳理与回顾,重点分析了陪同口译过程中因专业术语生僻,疑难数字和跨文化交际冲突等问题导致的误译、沟通不畅的情况并提出了相应的应对策略。在专业术语翻译方面,笔者提出了语境分析法、模糊翻译法和释义法来应对生僻术语的问题;在数字方面,翻译长难数字时,可采取笔记法、模糊语法;发生数字误译时,可采取补译法对误译的信息进行更正;在跨文化交际冲突方面,笔者提出了折中型和支配型两种应对策略来化解冲突,保证交流的顺利进行。希望本文能对口译学习者起到借鉴作用。
其他文献
目的探讨利福平和利福喷丁血药峰值浓度监测预防肝损害的临床意义。方法对本科2 0 0 8年4月~2 0 1 3年4月1 0 6例化疗的肺结核患者,其中口服R F P患者6 0例,口服R F T患者4 6
“创新补偿论”与“遵循成本论”悖论下,提出不同类型的环境规制具有差异化的影响。利用随机前沿函数测度2000—2016年中国省际面板绿色经济效率基础上,采用空间杜宾模型估计
篮球是当今受众人群较广的体育运动项目之一,是全面促进人们身心健康发展的重要抓手,所以篮球运动也普遍冯敏与广大校园之中,小学也纷纷组建篮球队并开展相关的课余训练活动
利用文献资料、数据分析等研究方式,对我国的普通高校在课外体育竞赛方面的目标深度的分析,认为当前普通高校应将课外体育竞赛活动加入相应的学校计划之中,多组织高校学生在
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
在分层化的结构性世界中,涌现的机制使得处于根层之上的层级产生了相应的属性,这是批判实在论在阐释世界上不同层级的实在因何差异的基本理路。在它与马克思主义之间,借助辩
<正>1祛痰药物的应用有何临床意义?祛痰药是作用于呼吸系统的对症治疗药物,可稀释痰液,降低痰液的黏稠度,使其易于咳出。痰液由气管和支气管的腺体和环状细胞分泌,在正常情况
内控审计作为保障企业有效完成组织目标,落实内部控制体系的重要防线,其重要性日益突出,内控审计体系的建设成为我国企业当前的重要课题。为此,结合实际,对企业如何改善风险