从功能对等理论视角看科普英语动词的汉译

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duzitengnihaoma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能对等理论作为翻译界非常重要的理论之一,以最自然、最恰当的对等为根本宗旨,强调意义上的对等而非形式上的一一对应,对翻译的各个领域都具有指导作用。因此,笔者在前人研究的基础上,从功能对等理论视角出发,简要介绍该理论的主要观点及其在科普文体翻译中的应用,结合科普英语、尤其是动词的特点,探讨如何实现功能对等的翻译原则,并以科普英语的翻译实践为基础,选取一定量的实例来简要剖析科普英语中动词的汉译,即为了达到功能对等一般应该采取的几种翻译策略,包括选准词义、词义引申、转译为名词以及省译等,旨在为科普英语中动词的汉译提供新的理论视角,从而提高科普英语的翻译质量。
其他文献
二代高性能焦平面探测器提供了大大优于一代产品的使用性能,为确保获得与器件性能相一致的图像质量,我们研究设计了通用多通道CCD读出信号高速并行采集系统,并详细描述和讨论
铁路信号设备是保证行车安全的必要条件,而信号室内设备是行车控制的中心,信号设备的维护质量及处理问题的效率,直接影响铁路运输的效率。文章对室内设备维护及故障处理进行了介
计算机网络具有强大的交互性和丰富的多媒体资源.利用计算机网络辅助英语教学,教师应提高自身素质,努力掌握计算机新技术;教师应注意指导学生利用互联网提高听、说、读、写能
<正>在牛仔元素风靡全球的时代背景下,牛仔女装服装的设计能够紧抓时代脉搏,在面料上不断改良,并灵活运用各种现代工艺手段,不断改进加工工艺,不断创新,充分展现其独特的牛仔
综述了运动生物力学、运动生理学以及信息技术、新材料对运动技术和运动训练方法的推动作用评价了商业开发对体育发展的推动作用.
近日,台湾歌手范玮琪在娱乐节目《康熙来了》中戴了一个假发,引发了网友的极大关注。至于范玮琪戴假发的原因,许多网友猜测,可能是因为生孩子导致了脱发。生孩子会掉头发吗?东南大
报纸