【摘 要】
:
随着科学技术的不断进步,国际上关于科技领域的学术著作不断涌现。科技学术著作作为科技成果交流和传播的一种必不可少的手段,其翻译受到越来越多的重视。科技学术著作的翻译
论文部分内容阅读
随着科学技术的不断进步,国际上关于科技领域的学术著作不断涌现。科技学术著作作为科技成果交流和传播的一种必不可少的手段,其翻译受到越来越多的重视。科技学术著作的翻译要求准确、严密、精炼、清晰,对译者的要求相对较高。本篇翻译实践报告的原文本来自亚历山大·莱恩、迈克尔·诺顿和桑德拉·瑞恩编写的英文原版图书——Water Resources:A New Water Architecture(《水资源:全新架构》),本书一共有十三章,面对水资源管理的一系列严峻挑战,三位作者提出了独特的解决方法:全新的水资源体系架构。本文作者选取内容为各种能源类型分别对水资源的影响第四章作为原文本进行翻译,运用功能对等理论分析了翻译过程中存在的问题,探讨了翻译方法,进而撰写了翻译报告,旨在为从事水利水电领域的翻译工作者提供一些参考。本报告包括五个章节,依次为翻译任务描述、翻译过程描述、翻译理论概述、文本案例分析和翻译实践总结。作者采用了奈达的功能对等理论,从词汇、句子和语篇三个层面对翻译过程存在的问题和解决方法进行分析,引用大量的实例来具体讨论翻译技巧。在词汇层面,作者适当运用汉语的四字格结构以实现原文与译文在信息功能上的对等;在句子层面,作者从语法和语义结构进行分析,研究不同的句子在翻译时应采用的不同方法;在篇章层面,作者从词汇和语法衔接的角度对译文进行分析。在分析这些问题的过程中,作者充分考虑了英汉两种语言的差异,最终实现译文与原文在功能和意义上的全面对等。
其他文献
我国家具行业是一个很年轻的行业,但由于生产技术不发达,没有创新理念,供应链体系不完善等原因,使得家具行业仍停留在家具生产价值链的底端。近几年提出的可持续发展,绿色生
人流量也被称为客流量,是公共场所管理必用的数据信息,通过它可以获得这些场所的运营状态,从而采取科学的计划对其进行运营管理。这就要求有一个合适的客流量统计器快速、准
四川好人(取材于德国作家布莱希特同名舞台剧)●魏明伦片头琳琅满目:德国剧作家布莱希特的照片、画像、塑像。布莱希特的譬喻剧《四川好人》中文译本。《四川好人》各种文字,各种
目的评价医疗失效模式与效应分析降低痰标本不合格率的效果。方法 2018年1月我院实施医疗失效模式与效应分析,分析痰标本采集、运送流程中的失效模式,采取改进措施,降低结核
中国现代作家沈从文作为站在“五四”以来中西文化交汇点上的精英,以独特的审美观念。对“自然人性”进行了深入开掘,推动了文化战线上反封建进程,突破了新文学业有成就,为20
<正> 不落果为壳斗科栎属植物蒙古栎Quercusmongolica Fisch.之果实。文献记载其树皮及叶入药。微苦、涩,平。动能清热利湿,解毒。我院在推广中草药过程中,发现其治疗小儿单
本文基于国家深部探测技术与实验研究专项ξSinoProbe-09-05ο展开研究地壳一号液压顶驱的研制旨在为松科二井科学钻探工程提供先进装备和技术支持,地壳一号液压顶驱是整个万
工业企业发展过程中需要按照所得税税收筹划工作的安排开展工作,从而能够更好地帮助企业提升税收筹划效益,为企业健康稳定发展创造良好的税收环境。工业企业税收筹划过程中需
汽车营销对于汽车市场持续走俏的今天来说,讲方法,讲策略,职业技能强势基本要求。随着销售进度的推进,售后服务也越来越重要,要想做好汽车销售及售后服务,掌握营销技术和基本
对于中职汽车运用和维修专业的教育,主要以培养学生的相关的综合知识运用能力和实践能力,注重理论的实用性和实践的可操作性。因此,中职汽车运用和维修专业的教育主要是面向