纯理功能视角的抒情散文翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:kellyfly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国,散文翻译的数量很多,从事散文翻译工作的也不乏其人。曾有不少学者做过散文翻译的研究,无数优秀的翻译家长期积累的丰富翻译经验和翻译方法,为理论探索者提供了研究的基础和依据。为了突破传统翻译研究的范畴,克服传统翻译的评点式、随想式和印象式缺点,无数翻译研究者一直致力于翻译的跨学科研究,以建立系统的翻译理论。本课题试图在这方面做一次初步的尝试性研究。Halliday的系统功能语法将语言看成是社会符号系统,他将语言的功能概括为三大纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。其中,概念功能包括经验功能和逻辑功能。经验功能指的是语言对人们在现实世界(包括内心世界)中各种经历的表达。它主要通过及物性系统和语态来体现的。人际功能指的是语言具有表达讲话者身份、地位、态度、动机和他对事物的推断、判断和评价等功能。它主要是通过语气、情态和基调系统来体现的。语篇功能指的是通过语言把概念功能和人际功能表现出来,并将语言成分组织成为语篇的功能。语篇功能主要通过主位结构、信息结构和衔接来体现的。这三种功能是语言意义的三个方面,在交际中同时发挥作用。在此基础上,功能语法又将每一纯理功能分解成若干组成部分,每一组成部分都在整个意义系统中发挥作用。因此,通过对语言的系统功能分析,语言意义就能够得到更为充分的解读,这就为翻译研究提供了两个可贵的条件:1)对原文的充分解读;2)对原文和译文的充分比较。对原文的理解是翻译的前提,系统功能语法对翻译研究的贡献在于它能将原文分解成若干具体的意义载体;原文和译文的比较为翻译的评价提供客观基础,人们可以参照译文和原文的功能因素,从纯理功能的角度对翻译效果进行评判。这就给翻译研究注入了理性思考,使得翻译研究脱离了语文学阶段的主观性、随意性。从语言纯理功能角度分析和评判翻译作品,超越了传统翻译研究只注重语言本身的局限,更注重语言交际功能的实现。本研究从Halliday系统功能语法理论中的三大纯理功能出发来探讨抒情散文的翻译。抒情散文作为散文的一种,既有散文的共性,自然也有其独特性。本文以朱自清的经典散文《荷塘月色》及其4个英译本为例,结合三大纯理功能来逐一分析原文的特点,再通过中英文的比较分析看各个译本是否也再现原文的特点,即三大纯理功能是否在各个译本中得到实现及它们是如何得以实现的,并由此归纳出可行的关于抒情散文的翻译策略和方法。
其他文献
电影是人生活的镜像,是现实的写照,除了自然纪录片所有的电影都包括人的故事,其中最主要的则是人的心理活动,人的情绪变化,多姿多彩的情感才能构成电影,分析电影的心理特征才
清末学校教育政策的制定和推行,标志着中国传统教育向近代教育的转型以及教育的法制化。它不仅在近代教育历史中居于重要的地位,而且因其作为从教育制度通向教育实践的中介而
核电的发展关系到国家的经济安全和国防安全,必须国产化,才能自立于国际舞台,才不会受制于人。要想实现核电国产化,核电设备制造的国产化是关键,然而伴随技术的进步,设备的构
为了确保我国的能源安全,国家提出了宏伟的核电发展目标。引进第三代核电设备制造技术的同时,国家提出了实现核电设备制造国产化战略,并成立了山东核电设备制造有限公司。由
人工渠道中的水流绝大多数是非均匀流,分析计算其水面曲线的变化规律是确定明渠边墙高度及回水淹没范围的重要依据,因此在工程实践中具有十分重要的意义。传统方法推求水面线
指出了现有双向受弯外露式刚接柱脚锚栓设计方法在理论、精度及合理性方面的问题,提出了基于平截面假定的双向偏压柱脚锚栓的直接设计方法,推导了计算公式,可供工程设计参考
总结了某钢结构厂房、地脚螺栓、设备基础、钢梁振动、零星构件等几个方面的改造措施。钢结构厂房改造应综合考虑残余应力和内应力的影响及厂房空间作用。地脚螺栓和设备基础
本文从新媒体时代这一背景出发,以提出问题、分析问题和解决问题为论述逻辑起点,以政府信息公开理论为基础、应对突发事件为线索,概述了新媒体、突发事件、政府信息公开的基
社会的发展要求我们的教育必须培养学生的创新精神和实践能力,近几年来基础教育的改革风行全世界。目前,国内基础教育改革也已开展起来,其中教学法的改革是相当重要的一环。
ESP是English for Specific Purposes的缩写,也就是平常所说的“专门用途英语”或“特殊用途英语”。它兴起于20世纪60年代,在理论与实践方面发展非常快。同时全世界范围内学