论文部分内容阅读
《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》为元明清戏曲之代表作,剧中都表现出融入大量唐宋诗词的现象,迄今学界对于这四部剧中融化诗词的现象关注度不均。首先,本论文对前人论说较少的部分予以补充,对不全面的地方予以深化,并从语言学的角度来比较四大爱情名剧融化诗词现象;再者,从文学发展进程的角度论述融化诗词的现象;最后,从文艺学的角度对融化诗词现象进行综合分析。第一章对四大爱情名剧融化诗词的手法进行分类,即用“融化”二字囊括所有体现出诗词因素的曲文,将之划分为两大类——引用、化用。再对如何引用细分为单篇引用与重叠引用,对如何化用细分为——偷语、偷意、偷势。第二章从宏观上分别论述四大爱情名剧融化诗词的特征,即通过比较四部剧中各自对唐宋诗词的融化现象,进而发现时代对四部作品影响与文学本身发展规律。第三章从微观上论说四大爱情名剧融化诗词的艺术效果,指出作者借诗词之语典、事典形成典雅含蓄之美、借诗词之情与景渲染戏曲之意境、借诗词之境设计情节。第四章从创作心理的角度来探讨为什么作者喜欢融入诗词,首先,受语言本身存在的模拟现象的影响,也是剧作家含蓄蕴藉的审美追求的表现;之后,分别从剧作家文人身份、剧中人物身份、及受众的特征这几个方面论述。