基于CAT+MT+PE模式的翻译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:gjb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇基于CAT+MT+PE模式的翻译实践报告。源文本选自Nitish Singh撰写的《全球电子商务的本地化策略》(Localizing Strategies for Global E-Business)一书中的第六章,主要从技术和策略上讲解了如何有效地本地化国际网站。随着科技不断地发展,机器翻译和计算机辅助翻译工具不断完善,越来越多的翻译人士倾向用CAT+MT+PE的模式来进行翻译。源文本多以中长句为主,专业术语偏多且重复率高,因此作者采用此种模式来进行翻译实践,并将本次实践作为一个翻译项目,结合作者研究生期间所学的翻译项目管理相关知识来展开整个翻译过程。本报告主要分为四个部分。第一部分对本次翻译任务进行了简要的介绍,包括源文本的主要内容、特点和作者,选择该文本的原因以及目标读者,CAT+MT+PE模式的提出及其背景知识等。第二部分是对本次翻译实践过程的详细描述,包括启动阶段、计划阶段、执行阶段和收尾阶段四个过程。第三部分从两个方面来进行案例分析:一是对于机器翻译的错误类型进行分析,在前人研究基础上结合本次实践,从词、句、篇章和其他四个层面总结出了机器翻译错误模型,并结合此次翻译实践中最为频繁的错误类型实例进行具体的分析以及相应的PE策略分析并提出了机器翻译改进建议。希望为译后编辑工作效率的提高、机器翻译的改善以及自动译后编辑软件的发展尽绵薄之力;另外一方面是结合本次翻译实践对CAT+MT+PE模式的优缺点进行分析,并提出改进建议。最后一部分是对于本次翻译实践的总结,包括实践过程中的发现与不足。作者希望通过本次翻译实践,提高自身的翻译和译后编辑的能力,积累更多的网站本地化策略和技术知识。同时通过本次翻译实践成果的共享,能够为本地化行业知识的广泛传播贡献一份力量。
其他文献
针对车载自组织网络分布范围广、节点移动速度快、结构动态变化等特点,提出一种基于区域划分的匿名安全广播协议,并对协议的安全、效率等问题进行了分析。该方法根据地理位置、
为扩展老式数控机床的加工能力,设计了基于CAN通信模块的网络化代码服务系统。首先,根据老式数控机床的通信协议和CAN总线的特点,分析了管控网络传输实时性问题,提出了CAN网络速度匹配方案,解决了老式数控机床访问网络的共享介质访问冲突问题。通过速率匹配计算,确定一个CAN网络最多可以同时服务4台数控机床。代码服务系统软件主要功能包括手动下载代码到数控机床、手动上传代码到服务器和自动代码下载服务。系统
塔塔尔族是新疆世居民族之一,同时,也是跨境民族。从1830年迁入新疆,塔塔尔族已有两百多年的历史,历史进程中人口分布也产生了巨大变化。然而,新疆历来又是一个多元文化的地
建立了n路多通道压力测试系统的广义随机Petri网(GSPN)模型,利用模型的可达图和MC链分析了GSPN模型的基本性能;推导出了压力测试系统的测试性能的数学公式,测试性能包括各部
主要介绍了基于交流伺服电机的飞行器模型姿态角控制系统的硬件组成和软件功能,控制系统结合了交流伺服电机、伺服单元、工业控制计算机(工控机)和可编程逻辑控制器PLC的优点,
"青"与"苍"的色彩意义变动不居。"青"有绿、蓝、青、黑等义;"苍"有绿、蓝、青、白等义。究竟取何种义,还得看具体语境。但有时于具体语境中,它们的颜色意义倾向也会令人举棋