哈代在中国的译介

被引量 : 9次 | 上传用户:xiongll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇论文以译介学理论为基石来考察哈代作品在二十世纪中国的译介情况,并从翻译研究的角度剖析了各个时期的译介特点和重点,从而揭示了在哈代译介的背后隐藏着的复杂的操纵因素,同时,本文也分析了我国各个时期文化语境的特色,展现了翻译文学的变迁。 引言部分简要概括了哈代的文学成就,并指出本文的立论依据,表明占有完整的资料是从事译介学研究的基础,强调外国文学经典并不一定是中国翻译文学中的经典。 第一章对哈代在中国的译介进行历史的回顾,分三个时期,建国前(1917-1949)、建国后十七年(1949-1966)、新时期以来(1976-2003),为了不使本章成为有些人所认为的那种“流水帐”,特意增多了哈代研究者们的评价和论述,并在每部分的结尾进行总结和分析。 第二章从多元系统理论的角度对哈代在中国的译介进行文化层面上的分析。多元系统理论着重探讨的是翻译文学自身的客观性发展,但这种客观性毫无疑问会受到不同时期一些文化因素的影响。这些因素主要有:意识形态、诗学规范和赞助人行为等,因此,本章将文学系统的僵化、更新情况和不同时期的操纵行为融合在一起论述,即使读者看到了翻译文学发展的轨迹,又使读者了解到不同时期所采取的翻译策略。 第三章论述的是文学经典的解构和重构问题,是对前两章论述的深入和发展。本章首先指出文学作品成为经典并不主要是依据它的文学性和审美性,而主要与权力因素的制约有关。接着以中国当代文学史为背景描述了文学经典的确立过程,说明在权力因素如意识形态对文学的控制减弱时,西方的文学、文化理论为读者提供了新的阅读视角,并逐渐对经典进行解构。最后讨论了经典的重构问题,指出要重构文学经典,主要是看三种人的选择:文学的权力阶层、学术权威或某一领域的专家学者、普通大众。其中,后两者的选择最为重要,他们决定着文学艺术特征的再现,但他们又在一定程度上受制于前者。文学的权力阶层在做选择时则要考虑时代精神的弘扬,所以,我们重建经典时必须要看三方的“合谋”。本章还论述了翻译文学经典和外国文学经典的不同。 结束部分通过对哈代译介的考察,提出了当今进行译介学研究所面临的问题。这些问题的解决将会丰富和完善译介学的学科理论,从而使译介学的研究呈现更广阔的前景。
其他文献
随着橡塑工业及其它高分子材料行业的迅速发展,密炼机在高分子材料加工中所占有的地位越来越重要,用途越来越广泛;同时,对密炼机的性能要求也越来越苛刻。特别是近年来,随着全钢子
随着计算机应用的扩展,日常工作信息化程度日益提高数据处理能力是当今大学生必备的条件之一,并且现代社会企事业单位招聘时这是要求的基本的技能,在这种环境下越来越多的高
配送是物流活动中直接与消费者相连的环节。配送成本占物流的各项成本的比例相当高。配送线路合理与否影响到配送速度、成本和效益,特别是多用户配送线路的确定是一项复杂的系
重离子微束辐照装置是一种将常规加速器产生的重离子束斑(直径为毫米量级)通过准直或聚焦的方法限制到微米水平的辐照装置。除了获得直径在微米水平的束点以外,该装置可以用该束
目的:分析儿童四肢骨关节结核的影像学表现。方法:收集我院在2016年10月至2017年10月在我院进行治疗的6个月~14岁儿童经过手术治疗,病理检查和临床诊断相结合明确诊断为四肢
<正>在课堂教学中,学生的认识内化成行为的具体表现是学生主动参与学习。主动参与,即主体参与认识的行为实践不是被强制的、勉强的、被动的,而是自觉的、积极的、主动的。如
本文先对办公自动化的定义进行阐述,简要的介绍了办公自动化的发展历程,然后通过走访调查部分高校的办公自动化实施过程,经过分析得出了办公自动化当前的现状以及存在的一些
甲醛是一种原生质毒物,毒性较大,具有潜在的致癌性,是室内空气中主要的污染物之一,其监测越来越受到人们的重视。我国室内空气质量标准规定,分析甲醛的国家标准方法可分为分光光度
随着建筑科技的不断发展,建筑给排水技术也因而得到了长足发展,但现行建筑给排水设计规范大多是上世纪80年代中期制定的,而最近几年给排水专业技术发展很快,新设备、新材料、
目的:观察枳实消痞汤治疗功能性消化不良脾胃气虚型的临床疗效。方法:将100例患者随机分为治疗组和对照组,治疗组口服枳实消痞汤,每日1剂,对照组口服枸橼酸莫沙比利,每次10mg,