论文部分内容阅读
对外汉语教学的核心问题是“三教”问题,即教师问题,教材问题和教法问题。本文讨论的是澳大利亚汉语推广的教材问题。笔者有幸于2012年作为汉语志愿者在维多利亚州(以下简称维州)的一所公校从事汉语教学工作,在将近一年的体验和思考过程中,发现汉语教材问题在澳大利亚是一个很突出的问题,主要表现在这样几方面:(一)本土教材少或几乎没有,这与美国、韩国、日本相比有很明显的差别。(二)我们国内的教材在澳大利亚“水土不服”,具体表现是,不适合他们习惯的教学模式,不符合学生的兴趣点等。所以国内教材在那里的命运要么被弃置不用,要么改造实用。那么,站在我们的角度,怎么才能编写出澳人喜欢用、用起来得心应手的教材呢?笔者认为,首先应研究它们的文化背景,了解一方人,就是要了解他的文化。对它的文化一无所知,又要编出适合他们的教材是不可能的。其次要研究他们习惯的教学模式,使教材本身就适合于那种教学模式而无需改造。从这种认识出发,笔者利用在澳洲工作之便,对澳洲做了如下几项调研:澳洲的文化特点,澳洲中小学生的兴趣点,澳洲的教学模式,澳洲汉语教材现状,澳洲政府对推广汉语的态度等。在此基础上对适澳汉语教材编写提出了几点建议(详见第六节)。