论文部分内容阅读
中国学生在使用英语时常出现搭配方面的失误,因此分析了解搭配失误产生的原因并找出减少搭配失误的方法是有相当意义的。虽然已有不少人对搭配失误进行过研究,但将处于不同学习阶段的英语学习者的搭配失误进行对比分析的研究的还较少。又由于动名搭配失误在搭配失误中占有很高的比例,本文将研究的目标定为不同阶段的中国英语学习者动名搭配失误对比分析。本文的分析主要以由桂诗春、杨惠中等主持建立的“中国学习者英语语料库”(CLEC)为基础,将动名搭配失误按原因分为四类,即: 1)由于说话者语法知识的不足而产生的; 2)由于说话者没有正确理解词义而产生的; 3)由于说话者词汇量不足而产生的; 4)由于说话者没有记牢英语中的习语和限制性搭配而产生的。根据这些搭配失误与学习者母语是否有关,动名搭配失误又可分为语际动名搭配失误和语内动名搭配失误。在CLEC中共有1566处动名搭配失误,在ST2、ST3、ST4、ST5和ST6各子语料库中动名搭配失误分别出现213、598、505、90和160次。本文从每个子语料库中随机抽取50个动名搭配失误按原因进行分类对比分析。本文经过分析后得出的结论是:1)随着英语学习者学习英语时间的增长和总体英语水平的提高,他们的作文中动名搭配失误的数量总体呈减少趋势;2)由于没有正确理解词义及没有记牢英语中的习语和限制性搭配而产生的失误占动名搭配失误的绝大部分;3)对初级或中级阶段的英语学习者而言,由于语法知识的不足而产生的动名搭配失误占有一定的比例(约10%);4)由母语负迁移而引起的动名搭配失误所占比例超过一半。以上研究表明,要减少动名搭配失误,学习者必须:1)因为随着英语学习者学习英语时间的增长他们作文中动名搭配失误的数量总体会减少,所以花更多的时间学英语并力争进入更高的学习阶段是减少动名搭配失误的重要途径;2)在英语学习中注意准确理解词义和识记英语中的大量的习语和限制性搭配;3)对初级或中级阶段的英语学习者而言还要注意学习语法知识,特别要注意区分及物动词与不及物动词,名词与形容词;4)因为由母语负迁移引起的动名搭配失误占很大比例,学生写作时要特别注意区分意义相近的汉语词与英语词在意义上的细微差别,一般不能将汉语中的习语及限制性搭配逐字译成英语。