表达与禁止——以美国电影为例

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803fengwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要围绕着文艺表达与社会规范之间的关系,以美国电影限禁的检查制度为例,来探讨文艺的表达如何在拥有艺术合法性,表达人类本性、人类情感需求的同时,又与社会要求、社会规范一致,二者和谐的发展。   本研究分为四个部分:⑴具象化中的艺术表达与社会规范。以美国电影中表达、塑造的具体形象为例,从人的本质、人与社会的关系角度分析了社会规范对文艺的表达进行限制的原因。⑵美国电影限禁的检查制度。社会规范要求对文艺中不合法的表达进行限制,美国电影为了应对国家严格的电影审查制度,自律制定了电影限禁的检查制度--海斯法典。本章主要分析了海斯法典出台的背景、内容以及当时人们对于它的态度。⑶电影被禁与开禁的深层原因分析。本章以美国被禁与开禁的电影为例,从道德对于人及人类社会的重要作用,分析了社会管理者禁止或是删、剪某些电影的原因。从人有要求自然权利以及人性满足的角度分析了某些被禁或是被删剪的影片开禁的原因。⑷文艺的发展与对人权的尊重。随着人类文明、人类社会的发展,对于人类的一些基本权利,社会管理者会越来越给予尊重,电影分级制代替审查制以及书报审查制度的废除都是最好的证明。然而没有限制的自由出版也存在着缺陷,社会法管理者对于自由表达的管理需要把握好“度”,这样才能使文艺给人类带来丰富精神产品的同时,又与社会的规范相一致,二者和谐的发展。
其他文献
《满文老档》是满文创制后的第一部满文文献,也是记载清入关前历史事件的重要史料。中华书局出版的《满文老档》分上下两册,下册为皇太极时期的档案资料。以前的专家学者在研究
后殖民主义理论是一种从意识形态领域进行研究的文化批评理论。作为萨义德提出的“理论旅行”的必然结果,本文关注的是中国大陆文学批评界,特别是少数民族文学批评界是如何在自
期刊
大众传媒时代,文学研究已经出现了“传播学转向”。因此从传播学的角度来研究当代新诗是必要而有意义的。   从传播学的角度考察1950-1970年代的诗歌,我们认为这个阶段诗歌
汉语和越南语,分别属于汉藏和南亚两个不同的语系,但都是孤立语,即没有严格意义的形态变化,语法意义主要靠语序和虚词来表达。现代汉语中的“有”字句和越南语“có”字句都是具