论文部分内容阅读
自中国于2013年10月提出筹建亚洲基础设施建设银行(简称亚投行)以来,该倡议在国内外引起了广泛的关注。亚投行的成立对于亚洲地区的基础设施建设和区域经济一体化具有重要的战略意义,中英主流媒体对此进行了报道。Fowler(1991)指出,新闻绝不是“对事实的无价值呈现”。本研究将语料库分析技术和批评话语分析理论相结合,借助高频词,主题词,索引,搭配等语料库分析技术,以批评话语分析理论中Fairclough辩证、建构的话语观以及三维分析框架为理论基础,来探讨中英主流媒体关于亚投行的话语建构方式及其异同。本研究从两个层次对报道进行批评话语分析:文本分析和社会实践分析。文本分析主要是利用语料库分析技术来探讨中英媒体在关于亚投行的报道中词汇选择;社会实践分析则揭示中英媒体建构亚投行话语方式异同的政治,经济和社会原因。分析结果表明:(1)两种媒体都异常关注美国对亚投行成立的反应,都着力描述了美国怂恿盟友拒绝加入亚投行以及美国国会抵制IMF配额和管理改革,隐含了对上述行为的不认同。另外,两种报纸都使用了大量的直接引语和间接引语来含蓄地表达自己的意见和增强报道的客观性。(2)《中国日报》的报道主要阐述了亚投行将发挥的作用和运作理念,包括注重区域和多边合作,促进经济可持续发展,完善内部运作机制,保护投资地的社会生态环境,坚决反对腐败,积极承担大国责任,强调亚投行对其它世界金融机构的补充而非替代作用,总体上构建了一个自信,积极的亚投行形象。(3)《金融时报》的报道主要强调了亚投行成立的目的和影响。该媒体认为亚投行的成立是为了跟美国主导的世界银行和日本主导的亚洲发展银行竞争,挑战美国在全球金融秩序中的领导权。该媒体还认为亚投行是中国增加自己在亚太地区政治和外交影响力的工具。另外,媒体还通过刻画英国积极推动在伦敦建立离岸人民币交易中心和美国谴责英国对中国的顺从态度影射了中国持续上升的国力对英国产生的影响。本研究将学者尚未系统研究的亚投行报道作为研究对象,在语料的选取上进行了创新,以期验证语料库分析技术在批评话语分析中的潜力,丰富这一研究的成果;此外,通过对比中英媒体对亚投行报道话语建构方式的异同,本文能帮助新闻读者了解新闻作者如何通过词汇选择来建构社会现实,从而增强他们对媒体话语的敏感度。