【摘 要】
:
由于历史原因、经济原因以及社会原因,我国高端船舶制造业仍落后于欧美发达国家。21世纪以来,随着我国海洋政策的转变,海洋相关产业取得不断进步的同时,产业相关信息的需求量
论文部分内容阅读
由于历史原因、经济原因以及社会原因,我国高端船舶制造业仍落后于欧美发达国家。21世纪以来,随着我国海洋政策的转变,海洋相关产业取得不断进步的同时,产业相关信息的需求量也逐步增加。我国需要向老牌船舶工业大国学习借鉴船舶制造与设计方面的先进经验与技术。鉴于船舶设计是船舶工业的基础,国内市场对船舶设计方面的英语资料的需求就大大增加,给船舶英语的汉译带来了较大的压力与挑战。然而,船舶英语的自身特点导致其汉译过程时常出现各种困难,因此亟需探索有效的翻译策略来指导船舶英语的汉译实践。有鉴于此,这篇翻译实践报告从《游艇设计原理》的翻译实践状况入手,探讨了船舶英语中主从复合句的两个主要特点:主从复合句中经常会出现多种从句的相互嵌套与联合使用;句子结构冗长,平均长度超过25个单词。然后以这些特点为基础,对船舶英语中主从复合句的翻译中涉及的一些问题进行了进一步思考,并积极探索解决问题的方法,即减译法、分译法、语序调整法以及从句转换法。除此之外,本翻译实践报告还对整个翻译项目的翻译实践过程进行了如实的描述,包括译前准备,翻译过程,译后事项等,以便本报告的读者能够清晰地了解本次翻译实践的具体过程,为其他翻译实践者提供一定的借鉴。
其他文献
作为云平台提升应用性能的一种重要手段,Web服务集成技术近年来受到了工业界和学术界的广泛关注。从云计算与Web服务集成技术的结合入手,分析设计了基于云计算的系统体系结构
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
由于国际原油价格持续低位运行,油气企业利润下降、成本上升、投资收窄、风险加大,企业价值明显缩水。在此背景下,深入研究企业价值提升途径就显得尤为重要。事实证明,完善公
翻译,这项在不同语言之间传递信息的活动,有着和语言本身一般久远的历史。为了指导翻译实践,众多学者纷纷致力于探索翻译理论。20世纪上半叶以前,翻译理论的研究未曾与其他相
城建档案是城市建设资料的重要内容,有着重要的地位和作用.本文从城建档案和城市建设的关系入手,结合实际工作情况对城建档案在城市建设中的重要地位和作用进行了简要分析,同
目的研究护理新理念用于消毒供应室管理的效果。方法选取我院在实施护理新理念前后的各80件消毒供应室的物品作为研究对象,对实施物品清洗、灭菌、包装、发放合格率及供应室
思想的静态规制与制度的动态调控相结合,使中国封建社会形成了一个异常稳定的结构,对中国古代社会的稳定与发展起到了积极作用。中国封建社会两千余载,平均三百年经历一朝兴
响应国家的发展战略号召,社会主义新农村建设不断向前推进,目前已经进入到重要的攻坚时刻,其中农业的发展,很大程度上依赖于农业技术的发展,随着农业的市场化转变,传统的农业