聚氨酯泡沫塑料分离富集测定金方法研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mangshengsun1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国具有丰富的金矿资源,黄金作为一种常规的经济杠杆和战略储备其突出的地位引起世界各国长期的重视。对黄金资源的开发和利用关系到国家的经济发展和社会安定。在巨大的金矿资源面前,实际的开发却存在着巨大的困难和面临着许多难题。一直以来,我们国家的黄金资源开发和生产大多针对的是容易采选的金矿矿石资源。然而,由于探明储量中的难处理矿石占有的比例接近总矿石的30%,主要是微细浸染型金矿等低含量高杂质类型,储量被探明的高于1000吨。如何提高这些难以采选的难处理低含量的矿石样品的利用效率是目前需要解决的重要问题,以往的一系列传统的分离富集金的化学分析方法无法处理这些难处理低含量的矿石样品。所以,进行研究从低含量的并且不易分解处理的含金矿石中分离提取金的有效的新方法是非常紧迫的。随着化学分析技术的进步和革新,许多新型的先进的技术设备开始广泛的投入到化学分析方法之中,这也为解决金矿化学分析所遇到的问题提供了新的可能。本文选择了软质聚氨酯泡沫塑料作为富集岩矿样品中金元素的载体。通过对其合成反应机理、制备成型工艺的了解,明晰了软质聚氨酯泡沫塑料的分子链化学键构架(微观结构)和内部空间体型结构(宏观结构)。从而得出了软质聚氨酯泡沫塑料因为其特殊的内部空间结构适合对元素阳离子进行吸附,进而应用于分析化学测试方法之中。软质聚氨酯泡沫塑料在王水溶液中振荡吸附富集金,后经过硫脲脱解进行分离,制备溶液测定。在不同的分析实验条件下,对得出的结果进行比较分析,表明了聚氨酯泡沫塑料在王水溶液中吸附金受到王水溶液浓度,FeCL3溶液的浓度,震荡的时间,解脱溶液中硫脲的浓度,脱解时间的影响。确定了聚氨酯泡沫塑料吸附金试验方法的优选实验前提:吸附富集时王水浓度控制在10.15%的范围内,三氯化铁浓度在40mg/ml,样品震荡的时间为1 h,脱解时硫脲盐酸溶液中硫脲浓度为1%,样品的沸水浴脱解的时间以20min为最佳,综合以上的测试实验条件保证了吸附金的回收率在99%以上。同时确定了软质聚氨酯泡沫塑料吸附测定金该方法的检出限为0.014ng/g,适合低含量金样品的化学分析。对泡塑进行前处理的方法确定为5%盐酸溶液浸泡法。金富集后的分离脱解方法经过比对确定为1%硫脲-2%盐酸溶液解脱法。最后运用4个国家一级标准物质对整个化学分析测试方法进行了准确度和精密度的测试,测试结果表明准确度和精密度均达到了国家规定的标准物质方法误差标准允许的范围以内,表明方法的可行性和具有实际的测试应用价值。
其他文献
如果只从外表看,文质彬彬的王同勤身上绝对没有一点商人的味道,在他的言谈举止间,你很难把他跟餐饮经营业联系在一起。但他所掌管的公司,的的确确是一个经济实体,他本人也的的确确
报纸
著作人身权是一项非财产性权利,与著作权人的人格利益紧密相连,是将作者与作品相联系的纽带。它的诞生是人权观念发展的结果。虽然著作人身权保护的历史没有著作财产权如此长远
本文介绍了一种近年来发展起来的非均匀采样信号的基本理论,以及由此推出的非均匀采样信号的数字谱表达式。分析了非均匀采样正弦信号的数字谱及其信噪比。文中还对几种典型
拖拉机正确的磨合可极大地延长拖拉机的使用寿命,强调了磨合的重要性,阐述了拖拉机磨合技术要点。
2015年是十二五规划的收官之年,更是政策与改革加速推进之年,同时中国经济呈现"新常态",经济结构不断优化升级,从要素驱动、投资驱动转向创新驱动,中国正进入经济转型最关键
全球气候变暖、油价上涨以及能源安全等问题均引起了国际社会的广泛关注,推动了世界各国对节能减排、可再生能源及经济体系低碳化的思考。向低碳经济转型已经成为世界经济发
拟建的保腾公路是昆明至缅甸、印度国际大通道及亚洲公路网的重要组成部分。其控制性工程——龙江特大桥附近滑坡稳定性对特大桥建设至关重要。文中针对龙江特大桥桥位区存在
为了长期有效预测大型结构的疲劳损伤,以实现在线评估,本文介绍了基于数字疲劳传感器的疲劳监测系统,该系统可以利用电阻等效原理与变幅加载等效及双疲劳计建立的计算模型得
科隆国际艺术博览会,是世界上最古老的艺术博览会。第51期博览会将于2017年4月26日-29日对公众开放。这次将致力于年轻、新兴的画廊。此次的博览会开展了一个新形式,名为“NEUM
期刊
前景化理论最初源于俄国形式主义学派的陌生化理论,陌生化理论认为文学作品就是要刻意偏离语言常规,打破语言常规给人们带来的早美疲劳和麻痹效应,以获取读者的注意。前景化理论发展至今也逐渐成为文学文体学中的一个重要概念,而在众多的文学作品中,为追求陌生化所达到的效果,作者经常借助前景化的表现手法来实现特定的审美意义和主题意义。所以,能否正确对待、并再现原文文体特征对于翻译文学作品至关重要。葆拉·马歇尔(P