《一千美元》等六篇欧·亨利短篇小说汉译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:x1ete
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本项目报告以《欧·亨利短篇小说集》其中六篇小说为研究对象。笔者亲自承担任务,并且在导师的帮助下,对翻译过程中出现的一些重难点问题进行了归纳与总结,并结合翻译目的理论,探讨解决这些问题的相应途径。由德国译论家汉斯·弗米尔等发展起来的翻译理论模式——翻译目的论中指出:决定翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。翻译既然是一种跨文化的交际行为,那么译入语国家的受众则是决定翻译目的的最主要因素。笔者发现,对名著进行复译,除了需要在翻译过程中准确地将原文所要表达的意思呈现出来,更重要的是要考虑到当下的社会形态对于语言发展的影响,即如何使译入语具有时代气息并且具有欧·亨利小说特有的幽默风格。对于这个问题,笔者反复斟酌,运用翻译策略中的归化法,再结合音译、注解及句子结构调整等技巧,以求达到翻译的最佳目的。最后,笔者希望通过此次项目报告,能够对翻译目的论有一个更深入的了解,这对自己以后的翻译工作也是一个很好的借鉴。最重要的是,本次的任务和项目报告能够进一步提高笔者自身的翻译水平。
其他文献
目的:研究关节镜下三入路法和传统前内侧技术确立股骨骨道和前交叉韧带重建的早期疗效。方法:通过回顾性分析,选取自2018年12月至2019年6月,选取36例住院诊断为单纯前交叉韧带损伤而接受手术的病人,分为两组,其中一组共16例,其中男性11例,女性5例,平均年龄30.13±6.54岁,采用三入路技术钻取股骨骨道重建前交叉韧带;另一组共20例,其中男性15例,女性5例,平均年龄30.80±8.60岁
青藏高原既是我国重要的特色畜牧业基地,同时也对北半球的气候有着重要影响,更是我国及周边国家多条母亲河的发源地,对我国东部及西南部生态环境和社会经济有巨大影响。青藏高原总面积的85%是高寒草地,是藏羊和牦牛放牧的主要草场,高寒草地在气候调节、多样性保护和水土保持等生态服务功能发挥着重要的作用。然而,受全球性气候变化和人类活动,特别是长期不合理的放牧利用模式等影响,青藏高原高寒草地退化严重。植被-土壤
窄式阅读由克拉申于1996年首次提出,指阅读同一主题或同一作者的一系列文章。过往的词汇附带习得研究主要集中于单词而非词块的习得和保留研究。本研究旨在探讨窄式阅读对高中生词块附带习得和保留的影响。本研究的研究意义在于:丰富和拓展窄式阅读和词汇附带习得的理论;引起学习者的学习兴趣,提高他们的学习信心和动力;给教师提供有效的辅助教学的词汇教学方法。本文包含两个研究问题:(1)窄式阅读对高中生词块附带习得
最低生活保障制度是社会救助制度的重要项目,在保障和改善民生方面发挥着不可替代的作用,而最低生活保障标准是最低生活保障制度的核心,关乎低保对象资格的确定和待遇的给付水平。为此,科学合理的低保标准显得尤为重要。如果低保标准过高,不仅会对政府财政造成较大的压力,不利于政府财政资源的优化配置,也在一定程度上形成养懒汉的现象,对社会经济的发展造成不利影响;相反,如果低保标准过低,既不能保障低保群体最基本的生