生态翻译学视角下《你是鸵鸟还是美洲驼》(节选)翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huhu029
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告是基于翻译项目《你是鸵鸟还是美洲驼》(第2、8章)的翻译过程和翻译文本,对此次翻译实践进行的总结。原著作者将该书作为一个平台,就目前有关旅游服务业——酒店和度假村的性能管理问题进行了详细讨论。这次翻译实践是以清华大学胡庚申教授在2001年提出的生态翻译学理论为指导,在生态翻译学理论的三维转换的指导下,通过对翻译生态环境的适应,译者在翻译过程中把原文和译文的转换放到大的生态环境中去翻译,充分发挥了译者的主体性,不断斟酌得出更为合适的译文。此次翻译实践,只是对酒店业文本的一次初步探究和分析。在论述过程中,生态翻译学的适用性在某种程度上已经得到了证明,这也为此类文本的未来研究提供一个新视角。同时,作者意识到生态翻译学理论作为一种新的翻译理论,现阶段其理论基础和内涵已不断成熟,但仍需要更多的时间来被人们广泛接受。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
利用神经网络求解组合优化问题,是一种有效的途径。对连续Hopfield网络的数学模型及稳定性进行了分析;探讨了组合优化问题的神经网络求解方法,针对传统方法参数配置复杂、收
目的:探讨龈下菌斑中齿垢密螺旋体(Td)的检出率与慢性牙周炎临床指标的关系。方法:取58例慢性牙周炎患者患病部位及相对健康部位龈下菌斑,用终浓度为1%的TritonX100及100℃水
一些学生不按时完成历史作业、抄袭历史作业、不交历史作业等现象屡见不鲜。过去,面对这些现象,我更多采取简单、粗暴的做法:质问学生原因,留下来补做、罚做;甚至通知班主任
《围城》作为中国现代文学的杰出作品之一,因其语言艺术而闻名。语言的艺术体现了作者的语言智慧。《围城》一经出版,其生动的人物和情节赢得了热烈追捧。语言对于小说的成功
随着国内人力资源成本和国际航运价格的不断攀升,加上项目所在国为了保护本国就业采取的限制政策,国际工程承包企业的利润空间越来越小,转变用人模式迫在眉睫.本文以A公司为
随着医院污水处理工作的加强以及人们对环境卫生质量要求的不断提高,医院污水处理方法和处理设备的种类越来越多,如何选择和使用投资少、占地小、清毒效果可靠、使用安全和管理
马克思指出,无产阶级政党的历史使命是实现共产主义。当前,中国特色社会主义进入新时代,实现中华民族伟大复兴是新时代中国共产党伟大历史使命。进入新时代,广西站在了新的发
随着教育评价范式的转变,新的评价方式提倡由“促进学习的评价”取代“对学生学习的评价”,对教师的学习评价认知也提出了新的要求;新课程改革的顺利实施和《普通高中英语课程标准》(教育部,2018)对英语教师也提出了新的建议和要求。此外,教师学习评价观是近年来研究的一个热点。英语教育硕士作为未来中小学教师的储备军更应该深入学习系统的学习评价理论知识,提高评价意识。基于以上研究背景,近年来关于教师学习评价观