目的论指导下翻译维多利亚《1958年财产法》的汉译报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbh0429
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国加入世界贸易组织和全球化的发展,我国与外国各领域的合作都有很大的提高,涉外事务日益增多,各项体制也不断完善,尤其是法律体制和法律观念日益得到人们的重视。因此在我国对外交流中,法律的翻译工作无疑成为了一项重要的工作和环节。法律翻译对促进中国法制建设的发展与进步有着重要的作用。为了加深自身的学习能力,促使自己接触新的翻译领域,并对法律这一全新的领域有所了解,本报告讨论的是澳大利亚维多利亚州《1958年财产法》租赁部分的翻译。澳大利亚有着独特的法律体系,为我国法制建设提供了诸多可借鉴的思想和方法。在完善的市场经济中,人与人,人与土地之间的租赁关系、平等主体之间的财产关系、财产租赁越来越重要也越来越复杂,因此笔者在整部法律中选出土地租赁部分进行了翻译。翻译报告分为四个部分:翻译项目简介,目的论和我国法律翻译现状,目的论指导下的维多利亚州1958年的财产法还有结论。其中第三章详细的分析了维多利亚州《1958年财产法》的语言特点,即法律语言的准确性、严谨性和模糊性。对于文献中的词汇特点,笔者主要从概念,专业词汇,外来词、古体词和术语的翻译四部分来解读。除此之外,从长句翻译,无主语句翻译,句式翻译方面分析了该文献的翻译。针对语篇特点,笔者秉着忠实原则和目标语法律文化接受原则进行详述。最后一部分是对上述翻译过程及翻译实践的心得和总结。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
日前,有媒体报道,广受社会关注的7家中国企业自发成立的“稀土永磁产业技术创新战略联盟”(下称稀土联盟)在涉外专利诉讼中获得初步胜利,日立金属株式会社(下称日立金属)的两件核心
中盛光电集团(ETSolar),日前宣布将为英国提供600KW的太阳能组件,用于太阳能屋顶发电系统。位于纽卡斯尔,这些系统将被安装在YourHomesNewcastle(YHN)的30个商业屋顶上,YHN是由纽卡斯
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
一、消费投诉调解人员要具备良好的素质与心理(一)树立全心全意为保护消费者合法权益服务的意识。每个从事消费投诉调解的工作人员,都必须牢同树立全心全意为保护消费者合法权益
公共文化行政的理论基础主要是文化权利保障论、新公共服务理论和公共治理理论。根据社会历史发展进程和世界各国发展经验,公共文化行政的模式可归纳为政府主导模式、民间主
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
为开展脉冲高电压测量不确定度评定,分析了应用黑箱概念建立测量不确定度模型的方法,给出了脉冲分压器测量与标定的不确定度模型。依照不确定度传播率,对完善后的模型进行不确定
患者,48岁,因下腹痛11天,发热8天,于2011年10月22日入院。患者于10月11日月经来潮时出现中度下腹痛,伴有肛门坠胀感,自以为痛经口服中药调理。2011年10月13日,出现严重腹泻,每天约12
“支那”一词作为古代汉译佛教经典中表示中国的符号,自产生以来在中日两国均有千年以上的历史,它在两国的使用与发展充分反映了中日两国相互认识从羡慕、尊敬、笃爱到嫉妒、