【摘 要】
:
随着社会的发展以及科技的进步,科技英语的重要性不断提高。而科技文体是随着科学技术的发展而形成的一种独立的文体形式。众所周知,严谨性是科技文章的特点,因此科技文的翻
论文部分内容阅读
随着社会的发展以及科技的进步,科技英语的重要性不断提高。而科技文体是随着科学技术的发展而形成的一种独立的文体形式。众所周知,严谨性是科技文章的特点,因此科技文的翻译便具备了客观性及标准化的特点,同时,也是一种具有独有特性的文体形式。本报告讨论的内容是基于卡特福德翻译转换理论指导下的科技文章的翻译问题。其中,该理论中的“转换”二字是指源语言被翻译目标语过程中离开形式的对应,而将翻译的重点转换为内容的对应。本次报告是对《极地气候变迁》一书内容进行翻译。作为全球生态环境系统的一部分,极地气候的变化会影响到地球的其他地区的气候,甚至可能会造成全球气候的整体变化,并对人类的生产生活产生不可估量的影响。因此,选取本书进行翻译的目的主要在于提醒人类提高对于极地气候的关注,从而增强人们对环境保护重要性及紧迫性的进一步认识。报告详细介绍了任务背景、任务过程和具体案例分析。对作者处理文本时在层次转换和范畴转换两个层面上运用的不同方法进行了总结。最后,报告对科技文章在卡特福德翻译转换理论的指导下的翻译过程进行了简单总结。
其他文献
<正>在中国当代文学走向世界的进程中,诺贝尔文学奖始终起到了一个风向标的作用,这也是中国当代文学界和比较文学与世界文学研究界不断讨论的一个话题。当人们谈到当今世界各
<正> 1 我国物理习题的特点在中学物理教学中,物理习题应具有三方面的教育功能:认知功能——巩固和深化知识;发展功能——培养和发展能力;检测功能——进行教学检查和考试.但
湿帘—风机降温系统应用于食用菌栽培,存在降温增湿能力有限、温湿度分布不均匀的问题,只能栽培小部分高温型食用菌品种。通过结构改造将传统负压式湿帘转换成正压式,使之具
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本报告是一篇日译汉翻译实践报告,以日本学者上杉和彦教授所著《平清盛「武家の世」を切り開いた政治家》(《平清盛:揭开"武家时代"序幕的政治家》)一书为翻译实践对象。原书
序$$2003年注定是首钢总公司销售公司脱胎换骨的一年。以创建全国钢铁行业一流的销售公司、一流的销售业务、一流的销售队伍为目标的体制创新、机制创新、服务创新工作全面展
目前,中国正处于社会的转型期,公共管理更是当今社会的一大热点问题。基于此现实,译者对两篇国外的公共管理类论文Networks in Public Administration Scholarship(《公共管
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield