“从来”和“历来”的对比分析

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengliufeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在已有研究成果的基础上,从语义功能、句法功能和语用功能等三方面对“从来”和“历来”进行了比较研究,对二者之间的区别和联系做出了更加深刻、准确的理解和把握。主要观点如下:第一,语义特征方面,“从来”和“历来”的基本语义大致相同,表示“从过去到现在,或到某一特定时间,情状保持不变”。时间指向上,本文利用现代汉语时间系统理论分析了“从来”和“历来”的时制结构特征,同时也从时量特征方面,对“从来”和“历来”所表时间长短及与时间点和时间段的共现上进行了分析研究。第二,句法功能方面,描述了“从来”和“历来”与其它副词及否定词的共现情况;分析了二者的谓语特征;在句法分布上,着重研究了“从来”和“历来”在句中的位序以及在句中做定语和状语的情况。第三,语用特征和功能方面,“从来”的基本语义功能为主观评价,具有主观的内在性,“历来”的基本语义功能为客观判断,具有客观的外在性。此外,本文还分别从语体,文体、句式选择和句类选择特征方面对“从来”和“历来”进行了语用方面的分析。
其他文献
智能化生产方式给工作系统带来的影响主要表现为:模糊了工作过程中的分工界限、淡化了人才结构的分层现象以及颠覆了产销研服分离的传统。基于此,需要构建整合化的课程结构来
汉语和蒙语分属不同类型的语言,汉语是典型的孤立语,蒙语属于黏着语。蒙语有名词代词的数、格以及动词的时、体等语法范畴,主要通过形态的变化来表达语法意义。汉蒙语让步复句的
帕特里克·怀特是澳大利亚史上首位获得诺贝尔文学奖的作家,其小说使澳大利亚文学发生重大转折。怀特作品中的三种独特的语言形态(形态独特的短句,无切分长句及语言杂合现象)
针对对冲基金分布复制模型在计算过程中采用指数加权移动平均方法来估计协方差,存在计算量大以及完全依赖样本的问题,使用基于因子估计和基于收缩的协方差估计方法进行计算,
《型世言》是一部明代崇祯年间刊行的优秀的拟话本小说集,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,自明末清初以来,此书淹没已久,不为人知,在明清文献中也未见提及。此小说集用明末清初
近年来,Web服务技术研究领域由于研究目的和方法等方面的差异,出现了两个不同的发展趋势。一方面,以学术界为主的研究组织致力于实现Web服务的语义化,提出了语义Web服务这一概念;
统计是认识社会的武器。随着统计信息对我国社会主义市场经济管理作用的增强,社会各界对统计数据质量给予更多的关注,提出了更高的要求。事实上,统计数据的质量是统计工作的
作为词典的中观结构,参见系统对一部词典功能的发挥与完善非常重要。教学词典是外语教学的辅助工具,其参见系统的构建有助于教师全面掌握目标词汇的相关语义知识,从而对其在
据我们的了解,较为系统地就先秦到汉魏晋南北朝这一历史时期度量衡量词及其相关词语的搭配的研究,目前在国内还较少有人涉及。本文从历史语料的调查出发,考察了从先秦到汉魏
80年代末诗人海子的死亡似乎标志着那个喧闹的诗歌时代的终结。当一切都归于沉寂,这个因大量卓尔不群的作品而必将传世的诗人也逐渐走进了可研究的视野。本文拟采用比较文学