黄西脱口秀中言语幽默的语用分析

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ebeggar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是关于黄西脱口秀中言语幽默的语用研究。言语幽默是一种特别的语言现象,是一种沟通的艺术,有着非常重要的交际作用。本研究能够让更多的人关注黄西以及黄西的脱口秀,拓展黄西脱口秀中言语幽默的研究范围,同时也为学习英语语言、美国文化和言语幽默提供一个很好的方法。本文以语用学理论中合作原则和关联理论为理论基础,从不同的角度研究黄西脱口秀中的言语幽默,以求更全面的分析黄西脱口秀中的言语幽默。  本研究利用网络搜集黄西脱口秀的视频资料,根据现场观众的反应选取跟语用学中的合作原则和关联理论相关的例子,然后将其记录成文字,用定性研究的方法对搜集的言语幽默例子进行分析,从语用学的视角探索黄西脱口秀的幽默机智。  作者研究发现,合作原则和关联理论都对黄西脱口秀中的言语幽默有着很强大的解释力,将两者结合起来,能更好的研究黄西脱口秀中的言语幽默。合作原则认为幽默是由于违反合作原则的四个准则而生成的,而关联理论认为幽默的形成是最大关联和最优关联的反差造成的。通过对比分析,研究得出合作原则和关联理论都有各自的理论缺陷,合作原则和关联理论对黄西脱口秀中言语幽默的解释具有互补性。因此,合作原则和关联理论的结合能更全面的分析黄西脱口秀中的言语幽默。在对黄西脱口秀中言语幽默的语用分析过程中,作者发现由于黄西是美籍华人,他的脱口秀受中国相声和美国脱口秀的双重影响,包涵了很多中美文化、历史、传统等因素,所以必要的背景知识和相关的文化元素对幽默理解有着至关重要的作用。因此,结合必要的背景知识和相关的文化元素,把合作原则和关联理论相结合,能更好的研究黄西脱口秀中的言语幽默。
其他文献
二元对立是一种被广泛应用的文艺批评理论,组成二元对立的双方在理论上是相反的对立的。在古希腊,结构主义和后结构主义中,二元对立都占有重要的位置,且被赋予新的内涵。在结
随着我国大学英语教学改革的不断深入开展,专门用途英逐渐发展成为21世纪中国大学英语教育的重要组成部分。医学英语是专门用途英语中非常重要的一个分支。在医学专业学习、医
翻译理论来自于翻译实践,又反过来服务于实践,指导着实践.翻译理论的发展为文学翻译活动提供着日趋行之有效的理论指导.正如彼得·纽马克所说,翻译理论的任务就是为译者在翻
本文分析了高职高专学生语用失误的原因和教师在英语教学中培养学生语用能力的不足之处,其目的在于试图找到能帮助学生减少和避免语用失误的策略。作者认为本研究对培养学生语
长期以来,我国大学英语教学一直是以教师为中心,以四级考试为导向。学生作为被动的知识接受者,主观上对英语缺乏浓厚的兴趣,经过多年的英语学习,实际运用语言交际的能力仍然很差。
本文结合中国英语文化教学现状,将对“文化帝国主义”理论的理解与分析整合进教学实践中,提出一个新的教学概念——“文化张力”。一方面,英语教学是培养在不同文化背景中进行