《性别与环境》(第2章和第4章)翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youtubo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告原文本节选自尼科尔·德特拉(Nicole Detraz)所著的《性别与环境》一书,译者选取了其中第二章和第四章进行翻译并在此基础上撰写翻译实践报告。该书探讨了性别与环境之间的关系,阐释了环境问题不纯粹是技术和管理问题,对社会经济、政治文化进程及结构的批判性理解也在环境问题的处理中至关重要。该书是一本社科类文本教材,属于典型的信息型文本。因而译者从语义翻译和交际翻译两个视角出发,根据不同的语境采取不同的翻译策略,同时运用一些翻译技巧以确保译文质量。同时,译者在翻译该社科类教材时,根据纽马克认为信息型文本应实现的交际效果以及教材的语言特点(基础性、功能性、有序性、专业性以及规范性),在以读者为中心的基础上,提出应遵循四个翻译原则,即得体性原则;科学性原则;准确性原则;以及可读性原则。此外,本次翻译实践也体现了译者主体性对译文的影响。一是表现为译者能动地选择符合自身认知经验、兴趣爱好的翻译材料;二则体现了译者自身对翻译的效率和科学性的影响;三则体现在译者在翻译表达中会根据自身的认知有选择地对译文进行主观组织。
其他文献
本文是针对卫星和飞船的跟踪测控而建立的数学模型。在问题1中,建立了地心张角与监控器张角及飞船高度关系模型、估算法模型、对椭圆实际监控的迭代算法模型,并以神舟六号飞船
随着经济的发展,信息技术的重要性越来越突出。在信息课堂上掌握的知识以及灵活地运用和操作计算机是十分重要的。学生是学习的核心,教案是辅助学生学习的工具,教师是引导学
随着民事案件的快速增长与扩张的趋势,老百姓的权利诉求也越来越强烈,当事人协商解决民事纠纷的愿望也越来越受到司法部门与立法部门的重视,于是加强对诉讼和解制度的立法步伐也显得十分紧迫和重要。长期以来,我国的法院调解制度在民事司法审判中一直处于重要地位,其中不少法院出现了强制调解问题,这不仅损害了当事人对诉讼权利的有效处分,而且也背离了法治社会应有的逻辑。法院强制干预调解的现象越来越受到人们的非议。这种
随着南昌城市建设的飞速发展,城市道路网不断扩大,道路管理部门管理的信息量与日俱增,管理工作越来越繁杂。传统的管理方法已明显不能适应城市道路建设的发展,因此非常有必要
由于新兴产业的共性要求:微型化和集成化,亚波长结构器件越来越受到人们的广泛关注。当器件的尺寸缩小到亚波长量级时,就会出现很多宏观条件下没有的新特性和新现象。利用这些亚
比较了6种不同树种面板的地采暖用实木复合地板的尺寸稳定性,分析了面板厚度和树种对实木复合地板耐热尺寸稳定性和耐湿尺寸稳定性的影响。结果表明,6种实木复合地板宽度方向
舒适性空调设计中,换气次数的确定及校核计算日益重要;舒适性空调系统有效换气次数的确定,与系统新风比、排风比、室内正压值,各段的过滤器效率及室内污染物发生量均有相关。
笔者从事汽修工作是从学徒工开始的,经过不断的学习实践由技工成为了专业技术人员,但却从来没有以选手的身份参加过汽车维修技能大赛,这也未尝不是一种遗憾。但笔者担任过多次汽
本研究通过文献研究、行动研究、经验总结等方法,首先,对群文阅读教学进行了概念性的认知,从而得知群文阅读教学依照文本来源划分了 5个层次,尤以前三个层次为重,一是以教材
<正>伴随着近年来荧幕上各类影视、综艺、动漫游戏等作品争相涌入市场,人们已经无法忽视"IP"这个词语。它不是指传统意义上连接互联网的IP地址,而是英文Intellectual Propert