日本留学生汉语疑问语气词习得研究

被引量 : 0次 | 上传用户:anandebaobei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语疑问语气词意义空灵,用法复杂,但是在日常生活中使用频率很高,对于留学生而言,是比较难掌握又不得不学习的内容。在汉语疑问语气词的习得方面,日本留学生不同于欧美国家的学生。日语中存在着与汉语疑问语气词类似的表达,即在疑问句末尾的“终助词”。日语终助词“力、”适用于各种疑问句句型,与日语不同的是,汉语典型疑问语气词“吗”、“呢”、“吧”则有着各自的分工和句法分布。这种一对多的现象,既使日本留学生更容易接受汉语疑问语气词的表达,又给他们的习得带来了一定的障碍,容易产生偏误。因此,专门针对日本留学生的汉语疑问语气词习得分析是十分有必要的。为了提高对外汉语教学的科学性以及促进日本留学生汉语疑问语气词的习得,本文从四个方面进行研究:一是立足本体论,确定汉语疑问语气词的典型成员,并且详细分析了“吗”、“呢”、“吧”三个典型疑问语气词的语法特征,为之后的对外汉语应用研究提供基础与支撑。二是立足于偏误分析、中介语等第二语言习得理论,结合HSK动态作文语料库以及调查问卷,统计分析日本留学生汉语疑问语气词习得的偏误情况,并且总结了常见的三种偏误类型,即遗漏、多余及误用。在此基础上,深入分析日本留学生形成这些偏误的内外因,重点归因于日汉疑问语气词一对多的现象、汉语疑问语气词语义及句法分布习得不足以及教材缺乏系统性和对比性。三是立足于对比分析理论,同时结合前文分析的偏误类型和偏误原因,将欧美留学生习得汉语疑问语气词的情况同日本留学生习得汉语疑问语气词的情况进行对比,从而总结出日本留学生习得汉语疑问语气词的两个主要特点,即日本留学生习惯使用汉语疑问语气词以及容易产生误用偏误。四是立足于对外汉语教学,综合考虑汉语疑问语气词本身的特点、日本留学生习得情况以及实际运用的需要,针对汉语疑问语气词的对外教学提出了一些建议,希望能够对本体论的研究、教材的设置以及教师教学水平的提高有所帮助。
其他文献
门牌号是地名地址描述中的地址元素,地名地址是基础地理信息的一项重要内容,因此,研究门牌号有着十分重要的意义。本文主要介绍了门牌号的概念、存在形式和功能,并对门牌号空
船政文化是独具特色的人文、地域文化,是中国近代文明史的重要篇章。挖掘、整理和研究船政文化,弘扬船政精神,对于大学生的立德树人教育,具有深远的意义。船政文化基于第二次
科学在发展的过程中,科学理论不断完善、演进,技术不断更迭。追根溯源,科学发展的本质是知识、技术、文化在一代代科学家和技术工作者之间传承发展的过程,是新一代科技工作者
通过比较和理论分析,指出承运人对海运货物具有保险利益,其有权选择投保责任险或货物运输险。根据"未公开本人的代理",在承运人不承担货物损失责任的情况下,货物所有人有权以
亲子关系是每个人生命中最初的人际关系,也是每个家庭中最重要的人际关系之一。亲子关系的良好与否对孩子的健康成长和长远发展具有非常重要的意义——良好的亲子关系能够促
目的分析早期乳酸清除率对重症感染患者预后的临床评估价值。方法选取2009年1月至2011年12月收治的248例重症感染患者为研究对象进行回顾性分析。根据患者转归分为生存组和死
规模经济是困扰中国企业和理论界的重大问题之一。规模经济难题的根源在于对模型认识上的误解 ,把工厂模型和公司模型混为一体是导致这一问题长期存在的原因。文章指出 ,工厂
英语阅读教学模式决定了阅读的效率。本文从心理学的视角阐述了英语阅读理解过程的复杂性,对阅读理解的心理过程(包括初级感知阶段、句子结构分析与释义阶段、语篇理解阶段和
"满映",全称"满洲映画株式会社",是日本侵略中国东北时期在长春建立的一家电影制片公司。1945年8月,中共中央东北局在准备对东北的日军进行受降的同时,也考虑到如何接收"满映
长株潭“两型社会”建设是一次大胆而又充满创新的尝试。国内外没有可供借鉴的经验,这就需要我们在实践中不断探索,在探索中不断创新。长株潭“两型社会”建设这一重大举措会