论文部分内容阅读
现代汉语的四种语气:陈述语气、疑问语气、祈使语气和感叹语气都有其代表句式。然而,并不是每一种句式和语气都是——对应的,很多句子具有一种句子的形式外壳,表达的却是另一种语气,比如本文的研究对象“疑问祈使句”,就是一种具有疑问句形式、表达祈使语气功能的句子。本文以帮助汉语学习者更得体地使用祈使句进行交际为目的,对CCL中的现代汉语疑问祈使句进行了统计分析,提出教学设想并在教学过程中实施对比实验,最后对实验对象的偏误进行归纳和分析,探讨其出现偏误的原因,并找出解决这些问题的方法。文章引言介绍了本文的研究对象、研究目的、理论背景、研究方法和步骤,同时对“疑问祈使句”的概念进行了界定。第一章研究综述梳理了近年来国内关于现代汉语祈使句的研究,总结了前人关于祈使句定义、句法成分、结构类型和语用功能的研究成果,并梳理了为数不多的疑问祈使句及祈使句在对外汉语教学中的研究成果,结合第二语言教学领域目前对祈使句的研究成果来为后几章节的分析做好理论及分析铺垫。第二章通过搜集语料库中的语料,穷尽性考察了含有17种疑问标记的疑问祈使句,列举了其与对外汉语教学相关的主要特点和语用功能特征,详细描述了含各疑问标记的疑问祈使句在表达不同语用功能,如命令、禁止、建议、劝阻、请求等时的特点。第三章根据统计数据提出了教学设想,如根据本族语者的使用习惯编排语言点、关注语境等;并描述了实施教学实验的过程,包括课堂教学和期末测验;最后展示了以交际法为理论指导的实验组和采取随遇随教的方法实施教学的对照组学生的正确率对比,实验组的学生在测试中的正确率明显高于对照组学生。第四章根据问卷调查测验的结果,归纳了学生偏误的类型,其中语法偏误有疑问标记误用、“请”字位置偏误等,语用偏误有语气过于委婉、疑问标记冗余等。随后从内在因素如母语负迁移和外在因素如教材解释方式等方面分析了学生疑问祈使句偏误的主要原因;并提出针对性建议,如加强英汉语言辨析、关注语用和话语情境、运用语块进行教学等,这些建议不仅适用于对以英语为母语的学生汉语疑问祈使句的教学,对其他国家的学生也有一定的借鉴作用。文章最后总结了文中主要结论,从疑问祈使句的本体、教学和偏误三方面进行了概括;同时提出了文中仍有待进一步改进之处,期望本文中的研究能起到抛砖引玉的作用,也希望在今后的研究中对本文的不足进行更多的弥补。