论文部分内容阅读
成语是汉语词汇中的重要组成部分,是汉语词汇教学的重难点,而寓言类成语又是成语的重要组成部分。如今,对外汉语教学逐渐发展起来,并取得了显著的成就。但是,在对外汉语教学研究中,寓言类成语的研究成果不多,没有得到足够的重视。寓言类成语是成语词汇中的精华所在,韩国留学生到了中高级阶段会有意识地提高寓言类成语的使用。然而,寓言类成语是在古汉语的基础上形成的,继承了很多古代汉语的特征,比较复杂,韩国留学生掌握的文言知识不足,在使用过程中往往会出现偏误现象。因此,韩国留学生掌握寓言类成语的情况并不理想。本文首先对研究对象进行概念阐述,包括成语的定义,寓言类成语的界定和寓言类成语的来源,强调寓言类成语在对外汉语教学中的重要性。对寓言文化、寓言类成语的本体研究和对外汉语教学中寓言类成语的研究情况及成果做了简单介绍。其次,探究韩国留学生寓言类成语教学中存在的问题,并提出解决问题的建议。然后,结合以往的研究成果和笔者在郑州第四十七中学收集的相关语料,分析总结出韩国留学生在使用寓言类成语时出现的偏误类型,主要有三种:书写形式、语义和语法的偏误,并总结出现偏误的原因。再次,笔者针对寓言类成语的特殊性,提出切实有效的,趣味性较强的,适合韩国留学生学习的寓言类成语的教学策略。最后,笔者利用韩语和汉语同属汉字文化圈的优势,选用教材《新中国风——对外汉语中高级阅读教程》中的两个寓言类成语,设计出适合韩国留学生学习寓言类成语的教学方案。帮助韩国留学生有针对性地进行学习,提高学习效率,使韩国留学生在学习寓言类成语的过程中学习中国文化。