桑德拉·希斯内罗丝的小说《拉拉的褐色披肩》中的“越界”

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edison_young
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
对于我们的生活来说,语言是一个必不可少的工具,因此话语成为了人类语言交流系统的基础部分。并且作为日常话语的重要组成部分---话轮转换---有它自己的规律性。现在越来越多的
索尔·贝娄是20世纪杰出的美国作家之一,且因其作品对人性与文化的融合使其于1976年获得诺贝尔文学奖。受存在主义影响,索尔·贝娄致同于挖掘平凡人的伟大之处。其代表作品《
文学翻译不同于其它类型的翻译,这是因为其翻译对象文学作品有着与其它类型的文本不同的本质特征。俄国形式主义称这种本质特征为—文学性,即使那些特定的作品成为文学作品的东