论文部分内容阅读
人工智能与机器人逐渐成为当今时代发展的趋势,人工智能的运用也已经渗透到很多的领域,并在实践运用中产生了巨大的经济效益。本次翻译实践的源文本选自《第四时代:智能机器人、有意识计算机以及人类的未来》一书的第十八章。本章主要介绍了如何定义意识、意识如何产生、有意识的计算机是否存在以及如何检测意识等问题。本次翻译实践报告由四个章节组成。第一章翻译任务描述主要介绍了材料来源、作者作品简介和选材意义。第二章翻译过程描述主要包括译前、译中和审校。第三章翻译案例分析主要分为词语、句子以及背景知识三个层面,包括因背景、术语、择义等问题产生的词语错译,因欧化表达、语序错乱、背景知识缺乏等问题产生的句子错译。其中词语的翻译主要采用了词义引申、词性转换等翻译技巧;句子的翻译主要使用了调整语序、合并拆分等翻译技巧;背景知识方面采用了添加注释的翻译技巧。第四章是翻译实践总结,主要总结了在翻译实践过程中遇到的问题以及解决方法。