交际语言测试理论下的全国翻译专业资格水平考试二级口译实务试题有用性评估

被引量 : 0次 | 上传用户:neilakw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化经济一体化的深入发展,我国在经济、社会、文化、教育等各个领域有着对外的广泛沟通、合作和协商,口译人员作为沟通的桥梁,在其中扮演着非常重要的角色。在国家对口译人才的需求日益增多的情况下,很多口译培训和口译测试也应运而生。然而,口译人员水平良莠不齐,缺乏一套规范的机制来鉴定译员水平,选出合格的译员。现有的口译测试在一定程度上仍然缺乏规范性和统一性,不能全面准确地筛选出真正优秀的译者。西方对于口译测试的研究始于60年代,经历了三个阶段:前科学测试时期,心理测量结构主义模式、和交际语言测试模式。其中交际语言测试模型强调测试的交际性的真实性,广为人们所接受。本文即是用交际语言测试模型的有用性原则和一致性原则来评估全国翻译专业资格(水平)考试,以期指出其不足之处以及改进措施。全国翻译专业资格(水平)考试自2003年推出以来,就以其权威性和广泛性迅速在全国各类口译测试中占居一席之地,与全国外语翻译证书考试和上海市外语口译证书考试并称国内三大翻译资格/水平考试。测试推行伊始,作为新生的口译测试,人事部主办的全国翻译专业资格水平考试借鉴并发扬了现行口译测试的优点,并在测试分级和难度上有其独特的一套体系。本文基于Bachman的交际语言测试,以全国翻译专业资格(水平)考试2003年至2011年二级口译实务材料为语料,对其有用性做了全面的评估,并指出其在测试设计、测试内容与方法、选材等方面存在的问题并提出改进的建议。笔者以该测试的历年真实语料为基础,通过分析论证得出以下结论:在有用性原则中6个指标里,该测试的结构效度逐年递增,但其它各项均存在不足和该进之处。测试设计在规范性上有待加强,对于篇章信息总量的控制应当更加精准,以符合其考试大纲1000字的要求;测试方式在真实性上有所欠缺,建议使用真实的演讲和发言录音;通过对反拨作用的分析,建议该测试的选题更具多样性;另外,笔者建议以录相和设立小隔间来提高测试的实操性以全面提高测试的有用性。
其他文献
随着经济的发展和社会建设水平的提升,我国的保险事业进入到了一个新的阶段。从客观的角度来分析,财产保险是比较常见的类型,同时也占有很大的比例,想要将财产保险的经营质量
十一届三中全会后,中国共产党的工作重心转移到社会主义现代化建设上来。与此同时,为了适应国民经济发展的需求,中国政府对原计划经济体制下形成的单一价格制度进行了初步调
建立了空间目标的热平衡方程,利用节点网络法求解其表面温度场分布;然后利用普朗克公式计算了空间目标的红外辐射强度;最后对大气层外某空间目标的表面温度场分布和红外辐射
<正> 火灾初发时往往产生大量烟雾,在夜间人们不易发觉,而感烟报警器能及时报警,有利于及早扑灭火灾,避免造成更大损失。本文介绍的一种进口新型便携式感烟报警器,非常适用于
<正>早恋,按字面意思来理解,就是过早地恋爱。一般情况下,指的是未成年男女在心智不成熟的情况下建立恋爱关系。现今中学教师、家长该如何正确看待学生"早恋这件小事"呢?据调
少数民族传统体育运动会对宁夏的政治、经济、文化、教育、社会稳定、民族团结等方面起着重要的作用和意义。通过运用文献资料法、逻辑分析法等综合研究方法,对宁夏少数民族
<正>在国家提出的提高自主创新能力、建设创新型国家的发展战略背景下,税务机关着眼税务管理现代化建设目标,培育创新文化、更新创新理念、营造创新环境,不断创新税收征管与
目前,齿条成形磨削法是一种广泛使用的齿条加工方法。成形磨削法具有精度高,效率高、成本低等特点。成形磨削法可以把原工艺中多道工序合并成一道工序,从而大大提高了劳动生
<正> 一、传感器的重要性发展科学技术的目的,一是用机器代替人的劳动,二是用机器做人不能做的事。人所从事的工作可分为三类,一是体力劳动,二是脑力劳动,三是体力劳动加脑力
随着生活水平的提高,一些心脑血管疾病和其他新兴病症的出现使得人们越来越注重养生,而与此同时人们对于保健饮品的追求也上升到了另一个高度,洋葱红酒也在此趋势下应运而生,