俄语法律术语构成的认知交际研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Y514027468
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中俄两国战略合作伙伴关系的日益稳固,两国在司法活动、法学研究等领域的交流与合作范围日趋广泛,因而了解俄罗斯法律对中俄两国法律交流具有重要意义。法律术语是法律词汇的重要组成部分,最能体现法律词汇的一般特征。术语是在交际过程中形成的,交际行为本身也是认知结构,因此对俄语法律术语的构成的认知交际研究十分必要。  本课题以黄东晶编著的《俄语常用法律术语词典》和林春泽及С.А.莫奇卡洛娃主编的《俄汉法律常用语词典》为语料,从构词、术语、认知和交际等方面对俄语法律术语的形成进行分析和描写,是一个涉及多学科的综合研究。  全文共分为5章。第一章综述了俄语法律术语构成及认知交际研究的基本状况及课题研究的现实性,研究的理论意义和实践价值,指出了课题研究创新之处以及本课题研究的方法和手段。第二章对术语和法律术语分别作出了界定,根据法律术语所表示的意义内容、所属法律部门以及法律术语的形态构成将其进行不同角度的分类,并从不同的角度对俄语法律术语的特点进行了概括和总结,分析了俄语法律术语的认知交际观。第三章主要从词缀法、形容词和形动词的名词化、复合法、缩略法对俄语法律术语形态构成的特点进行了归纳和总结,并对俄语法律术语的形态构成进行了认知和交际解读。第四章主要从双成分术语词组、三成分术语词组、多成分术语词组对俄语法律术语句法构成的特点进行了归纳和总结,并对法律术语的句法构成进行了认知和交际解读。第五章主要从隐喻派生、借代派生、词义的扩大和缩小对俄语法律术语语义构成的特点进行了归纳和总结,并对法律术语的语义构成进行了认知和交际解读。
其他文献
前景化是确定一部文学作品文体特征的重要标志,以往的文学作品侧重研究诗歌以及白人小说中的前景化特征,而很少对黑人小说中前景化特征进行深入探讨。本研究拟用文体学中的前景
亚·德·霍普(1907-2000)是澳大利亚最出色的诗人,也是澳大利亚为数不多的获得国际声誉的诗人之一.目前,国同对霍普的研究还不足,有欠全面.该文拟在此方面有所进展.该文的第
英语短语动词一词多义,一些用法语义隐晦.所以,他们是把英语作为外语的语言学习者通向英语语言熟练性的一个主要障碍.英语词汇搭配合乎生成规则,但英语单词的组合不是自由的,
英语写作教学是大学英语教学实践中的一个重要部分。因为英语教师和学生都清楚地了解英语学习中英语写作的重要性,所以他们都一直致力于写作能力的提高。然而,研究表明,当前大学
俄罗斯心理语言学界始终关注语言、文化、意识之间的相互关系,以“民族—语言—文化”三位一体为框架进行研究。语言意识反映不同民族文化间的独特性,成为目前俄罗斯心理语言学
大江文学的想象力来源有三个:故乡四国的森林、脑功能障碍的长子、源于读书的经验.森林在大江文学中占有重要的一席之地.它不仅是大江健三郎文学创作的源泉,还是作家对"生与
该文选取美国西部通俗小说作为研究对象,论述其产生与发展的基本情况.西部通俗小说是以美国西部为大背景展开故事,以西部边疆生活为题材的小说.随着时间的推移,西部通俗小说
作为诺贝尔奖的折桂者以及当之无愧的现代主义运动的旗手,艾略特在最近几十年中文名衰退,不复当初,一方面由于他在诗歌中故意叠置残破的意象,另一方面也由于他把基督教当作人