论文部分内容阅读
《蒙古语科尔沁土语特殊词汇研究》一文,在前人研究的基础上充分利用田野调查资料,运用社会语言学、文化语言学和历史比较语言学研究方法对科尔沁土语特殊词进行系统研究,探索科尔沁土语特殊词产生的社会历史文化背景及其演变方向。本文由绪论、正文四章、结论及附录等部分构成。绪论部分主要阐述研究科尔沁土语特殊词的意义、目的及本文运用的研究方法、国内外研究概况等,具体内容如下:首先,介绍蒙古语科尔沁土语特殊词产生的社会历史文化背景,即从科尔沁部落和科尔沁土语的形成及其演变入手,阐述了科尔沁土语特殊词产生的社会历史文化背景。此外,介绍了科尔沁土语国内外研究概况。其次,介绍本课题的研究目的和意义。科尔沁土语特殊词是指在共同蒙古语中不被使用或语义不同,在其它方言土语中不被普遍使用,而在科尔沁土语区普遍被使用,在音义方面有自己的特点,并在该方言区大体一致,在其它方言中少见的词。研究科尔沁土语特殊词具有重要的理论意义和实际价值。方言不仅有语音特征而且还有词汇特征。特殊词的研究主要是方言词汇的比较研究,既共时(横向)比较——方言与共同语、方言与方言的比较;历时(纵向)比较——方言与不同时代语言的比较。这些比较对于解释古今词汇的演变,研究共同语和方言在词汇上的相互作用都是非常重要的。在应用方面,科尔沁土语特殊词的研究也有多方面的意义。分区方言,单凭语音标准划分显然是片面的,有了特殊词的比较,不但使方言区之间的差异显得更加清楚,而且还能明确展现它们之间及其共同语之间的亲疏远近关系。我们通过科尔沁土语特殊词的研究能近一步了解科尔沁蒙古族独有的社会历史文化背景。因此,不论对蒙古语语言学理论研究,还是对蒙古语的应用研究,科尔沁土语特殊词汇研究都是很重要的课题。本文中主要运用了比较法、田野调查法和综合研究方法。语言学家们历来公认,比较是研究语言的一种非常有效的方法。本文首先采用历史比较方法,通过历时(纵向)比较研究探索科尔沁土语中的古词,从共时(横向)比较研究确认科尔沁土语的特殊词,并进一步探讨该词的词源及独特的社会历史文化背景。其次,本文还运用了综合研究方法。这里的综合研究方法是指多学科理论和方法的交叉使用。本文不仅确认和描写了科尔沁土语特殊词,还进一步研究了这些特殊词形成的科尔沁独有的社会历史文化背景。因此,我们对科尔沁土语特殊词词源及其所形成的社会历史文化背景进行研究时,交叉运用了多学科的理论和方法。本文综合运用文化语言学、宗教学、认识语言学、历史语言学等学科的研究方法,力图从多角度、多侧面解读科尔沁土语诸特殊词,以求达到进一步拓展视野,对科尔沁土语词汇研究进行重新审视的目的。正文主要由《科尔沁土语特殊词与文献》、《科尔沁土语特殊词与文化变化》、《科尔沁土语特殊词与文化交流》、《科尔沁土语特殊词与方言接触》等四章内容构成。第一章《科尔沁土语特殊词与文献》,利用《蒙古秘史》、《华夷译语》等中世纪蒙古语文献和现代蒙古语及其方言资料对科尔沁土语中的古词作了考证,并进一步探讨了科尔沁土语古词的特点及其研究价值。第一节《研究科尔沁土语古词的价值》中,探讨了研究科尔沁土语古词的价值。古词指的是在文献中就有或保留了古蒙古语的语音特征、和语法形式的,并在现代蒙古语及其方言、土语中仍现在使用的词。研究科尔沁土语古词,为蒙古语历史研究、方言土语的内部差义研究提供非常重要的依据。第二节《科尔沁土语中的特殊古词》中,利用《蒙古秘史》和《至元译语》、《华夷译语》等中世纪蒙古语文献和现代蒙古语及其方言资料对科尔沁土语中的古词作了词源考证。科尔沁土语中古词很多,但本文并未对所有的古词进行描写或研究,而是能从地域文化角度对发生了演变的词进行了研究。我们可以通过研究科尔沁土语中有关物质文化的古词,揭示科尔沁蒙古族精神文化和心理文化,并进一步深化蒙古语词源研究。科尔沁土语中保留的古词大部分为常用的基本词,因此,我们认为中世纪蒙古语文献语言与科尔沁土语之间的关系是较为密切的。第三节《科尔沁土语古词特点》中,阐述了科尔沁土语古词不仅保留着中古蒙古语语音和语音变化的特点,还保留着中古蒙古语的特点。第二章《科尔沁土语特殊词与文化变化》,从文化变化的角度探讨了几种科尔沁土语特殊词形成的社会历史文化背景。第一节《社会文化对科尔沁土语特殊词形成的影响》中,主要阐述了科尔沁土语与农耕文化、狩猎文化、萨满文化之间的关系,并探讨了科尔沁土语特殊词产生的原因等。第二节《科尔沁土语中的特殊差义词》中,从社会历史和文化的角度对科尔沁土语特殊词作了考察和分析,重点讨论了农耕文化与科尔沁土语特殊词之间的关系以及特殊差义词产生的社会历史文化背景。方言是语言现象,也是社会文化现象,科尔沁土语特殊词的形成是多元性的,其中社会生活的变化及经济文化的转型也是不可忽视的重要原因。由游牧文化转向农耕文化,对科尔沁土语特殊词产生了深刻的影响。第三节《科尔沁土语中的特殊亲属称谓》中,阐述了科尔沁土语中的亲属称谓特点,并探讨了科尔沁土语中的特殊亲属称谓及其所包含的丰富的社会文化内涵。第四节《科尔沁土语中的特殊人名》中,从文化学角度研究了人名的意义和科尔沁人名中所包含的文化内涵及其演变。第三章《科尔沁土语特点与语言接触》,主要阐述了科尔沁土语特点的形成与科尔沁土语和满语、汉语接触的关系及科尔沁土语中的汉语、满语和藏语。第一节《科尔沁土语特点与语言接触》中阐述了科尔沁土语特点的形成与科尔沁土语和满语、汉语接触的关系。第二、三、四节,即《满文化影响与特殊满语借词》、《汉文化影响与特殊汉语借词》、《喇嘛教影响与特殊藏语借词》中,详细论述了科尔沁土语中的借词。科尔沁土语的形成是历史上蒙古语分化的结果,同时在其发展过程中又受到满、汉等其它民族语言的影响。因此,我们在研究科尔沁土语特殊词时又不能不把借词当作一个重要内容来讨论。科尔沁土语中的借词主要来自汉语、满语和藏语,其中汉语借词最多,大量的日常生活用语都是借自汉语。随着社会的发展和时代的变迁以及科尔沁蒙古族与汉族接触的加深,科尔沁土语中的汉语借词不断增加,然而,其中一部分借词具有不稳定性的特点,也就是说,科尔沁土语中的一些形容词、动词类借词还没有完全代替固有词。大量汉语词的借入,对科尔沁土语词汇系统和词义系统产生了深刻影响。第四章《科尔沁土语中的特殊词与方言接触》,阐述了科尔沁土语地区由于生活着很多喀喇沁土默特土语使用者,他们的语言促进和丰富了科尔沁土语。第一节《提出问题》中,提出了科尔沁土语地区由于生活着很多喀喇沁土默特土语使用者,他们的言语影响着科尔沁土语。第二节《科尔沁土语的演变及其方言接触》中,闸述了喀喇沁土默特土语等其它方言和土语接触促进了科尔沁土语的演变。第三节《科尔沁土语中的特殊词与喀喇沁土默特土语影响》中提出喀喇沁土默特土语和其它方言、土语的接触丰富了科尔沁土语词汇的观点。结论部分简要总结本文的研究成果,概括性地提出了论文研究所得出的结论。即,科尔沁土语词汇中有很多特殊古词、特殊差义词、特殊亲属称谓、特殊人名和借词,这些词的产生都有其独特的社会历史文化背景。科尔沁土语与其他土语接触,丰富了科尔沁土语的词汇,从而促进了科尔沁土语的演变。本文采用历史比较法及社会语言学、文化语言学的研究方法,对科尔沁土语特殊词进行了综合研究,打破了以往以描写为主的方法,在古词语考证、文化词分析、人名和亲属称谓研究以及借词探讨等方面提出了自己的见解。