《傲慢与偏见》三个中译本修辞对比分析

被引量 : 6次 | 上传用户:aridan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞学是语言学中一门独立的分科有着悠久的历史。修辞是有策略的运用语言的一种技巧,是语言艺术化的表现形式,是赋予语言生命力和表现力的重要手段。英汉两种归属于不同语系的语言,在润饰语言的时候无论从词义的表达,句式的结构还是语篇的组织上都存在很大的差异。一种语言中的修辞不可能用另一种语言完全地传递出来,这缘于不同语言和文化之间的不对等。以英文名著的不同译本为蓝本,对修辞进行对比分析,目的为了探寻最佳的修饰策略,以提高表达的效果,加强艺术感染力,丰富作品审美品质和减少原著修辞功能的流失。《傲慢与偏见》英国著名女作家简·奥斯汀的经典之作,在我国这部经典名著已有十多个汉译本,作品之所以能超越通俗小说的范围而跻身于世界巨著之列,其主要原因之一就在于原著的语言修辞风格独树一帜,常以含蓄风趣的语言来烘托人物的性格特征,使作品具有自己的特色。本文研究所依据的原著是上海外语教育出版社2007年版5月出版的Pride and Prejudice,选取《傲慢与偏见》王科一译本(上海译文出版社,2006年版),孙致礼译本(译林出版社,2010年版),张玲,张扬译本(人民文学出版社,1993年版)三个汉译本作为语料,从译文的差异入手分析和总结修饰方法的运用,以实现最大程度的与原文等值和修辞风格再现,拓展修辞学的新视角。本文共分为六章。第一章绪论介绍了本文的研究对象、研究目的、研究意义和修辞及《傲慢与偏见》的研究综述。第二章译文词汇的选择对比分析,分别对名词、动词、形容词及介词及其短语的修辞义进行分析。第三章长句的修辞对比分析,用译文中的定语从句、宾语从句、状语从句三种长句的例子来探讨长句的修辞处理方法。第四章语篇的修辞对比分析,分成段落和对话两种语篇的形式进行分析研究。第五章修辞格处理对比分析,着重对两种语言中的六种修辞格进行分析研究,寻求传递和保留原著中修辞效能的方法。第六章结语对本文各章的研究内容进行总结和概括。
其他文献
妹岛和世,是日本的知名女建筑师,2004年她和他的合伙人西泽立卫设计的金泽21世纪美术馆赢得了当年的威尼斯建筑双年展的金狮奖,在2010年获得建筑普利茨克奖。同年妹岛和世受邀
中国自古以来就是农业大国,而中国农村也是个相当复杂的群居之地,农民的整体文化素质参差不齐,基层干部年龄老化、思想僵化、文化知识水平低下等问题相当突出,这些都严重制约
本文通过分析新课标下物理课堂教学中师生互动实施方面存在的问题,以及师生互动应该遵循的原则,从而具体探讨在初中物理课堂中师生互动可以采取的策略。
文化创意产业涉及多个领域和多种资源,其本身就是一个集成性的产业。关于文化创意产业发展模式的研究较多,而建构一个能够从微观层面实施的产业集成架构将有利于整合文化创意
多载波通信系统中,发射机因为功率器件的非线性特性,会产生多阶交调,影响发射信号频谱质量。介绍了一种大功率多载波发射机的新设计,该设计采用运用快速初相搜索算法优化的信
在大数据环境下,企业危机产生具有突发性、不确定性和危机数据、信息量大的特点,危机应对已经超出了企业的处置能力。为解决这一问题,应用云计算技术构建大数据下的企业危机
数学在中等职业学校基础学科教育中有着重要的地位和作用。近年来,由于初中教育中的“普高热”的进一步升温,使得中等职业学校的生源逐年递减,尤其是女生的数学基础薄弱,基础参差
很多英语学习者都渴望说一口标准的英语并能够被英语母语者和那些把英语当做第二语言或外语的学习者所理解。当人们用英语进行交流的时候,标准的英语发音可以使交谈参与者更
冰雪体育旅游产业是近些年新兴的旅游产业。我国的冰雪体育旅游产业是在借鉴欧美国家冰雪体育旅游产业发展模式的基础上形成的,吉林省作为我国的北方城市发展旅游产业有得天独
2003年9月19日,中共中央在北京召开全国农村教育工作会议。国家总理温家宝强调,现阶段我国没有农村全面“普九”,没有农民素质的全面提高,就很难实现全面小康。普及义务教育,仍然