词块习得理论在高中英语翻译教学应用中的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ab888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高中的学生普遍进入了词汇使用的瓶颈期。尤其是在翻译的课堂上,多数学生还停留在规避语法错误的层面,甚至会认为学了语法就掌握了句法,从而就可以创造出任意想表达的语句。然而,语法正确的安全性远没有“说法”的准确性重要。词块是形式与功能相对应的组合,并且具有语言生成能力及相对稳定的语用功能和较强的语境制约作用。在英语教学的翻译练习中,从分拆练习到语序整合,最后再落实到搭配找寻,也即分拆、语序和搭配。实质上若是沿着词块的角度对翻译进行准备,看似繁杂,反而是最简单有效的学习方法。反之,若只知道语法的体系,相当于将已经了解的知识又重复了一遍,翻译的速度很难提高。因此,词块习得对翻译的准确性和速度所产生的影响将会提高翻译的效率。在英语教学中,转换能力通常被认为是学生应当掌握的一项基本技能。本文通过对译例的分析比较,从语言学、交际学、语用学和文化交流方面总结出一定规律性的指导方针:没有绝对的同义词,永远要想一词多义;多读英文解释,并领会其搭配;感情、褒贬、声形等的不同都能产生选词;专业词汇的重要性。因此,拥有足够量和质的词汇储备对于任何一个语言学习者都是必要的。但在传统的基础英语教学中,词汇没有被有机地以词块的形式来呈现。随着语料库语言学的发展,学者们发现英语自然语言中存在着大量的兼有句法和词汇双重特征的固定或者半固定的语言结构。语言学习者可以提取这些模式化的语言结构(即词块)。通过词块的学习,加快了双语存取和转换速度,因此词块习得在整个英语教学中都起着越来越重要的作用。翻译是很讲究实践的学科,如果想要实践,方法和思维方式很重要。词块习得也正是通过融合语法、语义和语境的途径,最大化确保了译文表达的流利和地道,是英语教学中非常重要的一种基础单位。以整体词块形式出现的语言输入也正是语言习得模仿的语料。在语法体系的帮助下,学生会根据词块的输入快速分析产出译文,通过迅速地调整来获得语言的规则,以保证译文的正确性和准确性。本文作者基于词块理论用于实验教学研究,在南阳市五中进行了一项实验研究,该校高一的两个班被选作实验班和控制班。这两个班学生人数相同,水平相当。实验中作者运用词块习得理论的课程设计对实验班进行教学。而控制班,作者依然按照传统的教学方式进行教学。试验中作者运用了问卷调查、访谈和测试几种实验工具。实验结束后,作者对实验结果分析发现,实验班学生的翻译能力明显好于控制班。本项研究探讨了词块习得与英语教学效果的相互关系,一定程度上揭示了词块习得与英语翻译教学的关系。
其他文献
道德教育是卢梭自然主义教育思想的重要组成部分。卢梭在论说其道德教育思想时塑造了作为榜样、伙伴、引导者和研究者的教师角色。这种立体性的教师角色对教师的学识、修养、
一般来说,美国成长电影重视传达给观众积极、向上的精神,强调对奋斗、人性和普世价值的宣扬等。同时,在将观众带入青春觉醒、人生升华的故事时,美国成长电影往往表现出浪漫主
冠心病是临床常见及多发的心血管疾病,支架介入是目前临床用于治疗此类疾病的主要方法,但部分患者仍将发生冠状动脉再狭窄危及其生活质量、生命安全。冠状动脉分叉、弯曲处斑
目的探索怀孕早期电磁辐射暴露对胚胎停育的影响。方法在排除母体染色体异常、母婴排斥和生殖器官畸形等引起的胚胎停育后,将经临床确诊为胚胎停育行人工流产的孕妇作为病例
我国正处于全面建设小康社会,加快推进现代化建设的新阶段,在这个环境下社会经济协调发展的观念在党和国家制定的发展战略中得到了重视和强化,这种观念也成为全社会对经济发展
目的:研究骨肉瘤病人血清中相关miRNA的表达水平,探索niRNA对于骨肉瘤早期诊断的价值。方法:收集我院2013年3月-2013年7月骨肉瘤患者。入选标准:病例组:①经活检证实为骨肉瘤;②临
幼儿的交往能力是幼儿适应未来社会的基本素质,而交往的主动性是交往的一个重要条件,是形成幼儿个体心理差异的重要因素之一。在孩子的早期发展阶段,增强幼儿交往的主动性,可
<正> 缺铁性贫血(IDA)是世界性的营养问题,主要原因是由于膳食中的铁源绝大多数是植物性食品,吸收利用率较低。氯高铁血红素(hemin)是吸收率最高的生物态铁,吸收率可高达35%
会议
近几年,随着我国天地一体化信息网络概念的提出与发展,低轨道(Low Earth Orbit,LEO)卫星网络以其全球覆盖、传输时延低、链路功耗低、抗毁性较强等特点受到各界的广泛关注。
根据岩相分析、古地磁分析、生物分析、地层对比方法将下辽河平原更新统分为田庄台组、郑家店组和榆树组,全新统分为泡子组、大孤山组和庄河组。第四纪地层分布受到地形、构造