《治愈性设计:灾后和战后的城市规划和设计》(第十章)翻译项目报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wingkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译原文来自珍妮·多诺万所作的《治愈性设计:应对自然灾害和战争后的城市规划和设计》的第十章,该章解释了治愈性设计的概念、参与者、设计对象、注意点和开展步骤。本报告分为五个章节。第一章为引言,介绍了翻译项目意义和翻译报告结构。第二章为原作的背景介绍,内容为作者简介以及文本的主要内容和语言特点。翻译原文属于信息文本,客观性强,并且多复杂句,体现出了英语书面语的特点。第三章介绍了译文遵循的翻译理论—动态对等,以及其在译文中的应用。由奈达提出的“动态对等”强调目标语读者接受的信息应与原语读者接受的信息相同,因此译者在翻译过程中,注重用合适的中文表达传达出原文的意思,不拘泥于原文的语言结构。第四章介绍了译者翻译过程中遇到的困难,以及解决这些困难所运用的翻译方法和翻译技巧。原文句子多为长难句,给理解与表达带来一定困难。译者在确保正确理解原文的基础上,为了使译文符合中文表达习惯,在翻译过程中使用了拆分,转换,替代等翻译方法。第五章为总结,总结翻译收获和有待解决的问题,希望此报告可以为同类型的信息类文本翻译提供一定的参考和帮助。
其他文献
目的比较骨髓间充质干细胞(MSCs)于不同重力环境下获得全细胞抗原(WCAs)对于人肺腺癌细胞株A549荷瘤的影响。方法全骨髓贴壁法原代培养小鼠MSCs,采用2D回转模式,以30 r/min水
对路基安全形成影响的因素很多,其中,水环境造成的影响最为深远。为了更好的防护安全,必须对路基防排水问题进行深入的研究,针对相关问题提出应对策略。本文首先对路基防排水
发情控制技术是利用激素或采取某些措施处理母畜控制其发情周期的过程、排卵的时间和数量。本试验主要研究氯前列烯醇对黄牛的同期发情。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对传统的微生物肥料存在的弊端,筛选出解磷菌FL7、解钾菌K3和固氮菌N13个功能独特、效果明显的功能菌株并制得复合微生物菌剂,将复合微生物菌剂按一定比例添加至畜禽粪便中
文章以美国17家公共图书馆内社区玩具图书馆为调查样本,运用网络调查法、内容分析法对美国社区玩具图书馆儿童服务进行研究,分析美国社区玩具图书馆的馆藏资源、服务项目等,
摘 要 中职校长领导力的水平与风格,是中职学校实现内涵发展的关键要素。以萨乔万尼的五力模型作为阅读框架,运用田野观察的方法,从技术领导力、人际领导力、教育领导力、象征领导力和文化领导力五个维度对中职校长领导力的实践进行研读,从宏观层面和个人层面剖析校长领导力形成的影响因素,认为提升中职校长领导力,需要提高教育政策的有效性和适用性、完善中职校长相关培训,同时要激发中职校长自主发展的内在动机。  关键
研究沿昆仑山口北侧大致呈东西向展布的西大滩混合岩带,对探讨东昆仑地区的构造演化,厘定东昆仑地体和巴颜喀拉地体的边界性质,有着十分重要的意义。为此,我们在开展青藏高原
重庆是中国著名的艺术文化名城,具有三千多年的悠久历史。以重庆为中心的古巴渝地区是巴渝文化的发祥地,这片土地孕育了灿烂的重庆文化。而当今的重庆,更是被称之为西南地区
本次翻译任务为《建筑の造形》一书。该书是日本大学建筑学科的专门教材,主要介绍了建筑学专业的学生必须掌握的基础建筑学知识,包括建筑学基础教育、素描石膏像、建筑图学、