医疗信息化企业商业模式创新与绩效研究 ——以卫宁健康为例

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjjxffxxff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科技的飞速发展,“健康中国”、“互联网+医疗”等概念被越来越多的人们所熟知,由于结合互联网信息技术的运用,可以有效地解决传统医疗体系中存在的诸多现实问题,促使整个传统医疗信息化行业面临巨大的技术变革。2018年4月,国务院办公厅印发《关于促进互联网和医疗卫生发展的意见》,同年7月,国家卫健委联合国家中医药管理局对外发布《关于深入开展“互联网+医疗健康”的通知》,对我国“互联网+医疗健康”的总体目标做进一步说明,最终目的就是为居民就医带来便利,使居民受益。“互联网+医疗健康”的政策频发,推动着产业发展,促使互联网企业、医疗信息化、医药、保险、金融等各类行业内的企业纷纷主动创新商业模式,涉足“互联网+医疗健康”领域,寻找“蓝海”市场。本文以卫宁健康为案例公司探索该企业商业模式创新具体路径以及后续对企业绩效的影响。卫宁健康作为一家专注于传统医疗健康信息化的企业,在2015年主动应对市场变化,利用自身优势资源,创新企业商业模式。主要体现为公司在深耕传统医疗信息化业务的同时,通过“股权+业务”的合作模式,不断与健康相关产业对接,建立云医、云康、云险、云药四朵云业务,涉足“互联网+医疗健康”领域,在整个传统医疗信息化行业内产生较大的影响。那么卫宁健康如此高投入的开展创新业务,能否给企业自身带来更高速的发展,此问题将在文中一探究竟。在对前人们相关研究成果的归纳和思考后,本文是基于价值创造逻辑来确认分析商业模式的构成要素,具体分四个层面解析卫宁健康的创新措施。紧接着,依托综合指标评价体系,在财务与非财务两个层面分析商业模式创新对企业绩效的影响,并结合卫宁健康与可比公司的对比分析以及自身模式创新前后的对比分析结果,最终得出卫宁健康商业模式创新对其绩效具有一定的促进作用,但仍然存在一些问题有待解决。总体来说,商业模式的创新可以增强企业竞争优势,对卫宁健康绩效的提升具有积极影响。
其他文献
本文以“人人美剧网络社区”作为案例进行研究,运用实地观察法、访谈法以及问卷调查法为主要的研究方法,从“人人美剧网络社区”的社区文化构建入手,对整个美剧网络社区文化进行了全面的文化构建分析。随着中国美剧迷的增加,他们相对集中的场所——美剧网络社区也在不断地活跃和壮大,随之而来在网络社区的实践活动行为也在不断地增加,构建出美剧网络社区的社区文化。本文从环境文化、行为文化、制度文化以及迷文化四个层面,通
随着中国国力的不断强盛以及文化强国战略的实施,中国文化的国际影响力不断提升,中国文化典籍在海外的传播和影响也得到了进一步发展。韩国作为中国的近邻,自古以来深受中国传统文化的影响。近年来,韩国学习汉语的人数持续增长,汉语学习者对中国文化典籍的热情与日俱增。《史记》作为中国优秀文化典籍的代表,对于海外汉语学习者了解中国历史,学习中国文化具有重要意义。研究《史记》在韩国汉语教学中的传播及影响,有助于了解
政府公信力是整个社会有效治理的重要保证,对于处在社会治理前线位置的地方政府来说,其自身的公信力水平更是直接决定整个社会治理活动的成败。然而当下地方政府公信力远远同人们所预期的相差甚远,特别是在如今的微博信息传播的这个场域中,地方政府公信力所受到的影响同以往日益不同。作为新形势下的地方政府,要充分做到科学的发挥微博信息传播的正能量,促进地方政府、公众及其媒体之间的良性融合,为提升当下地方政府公信力寻
初中阶段是初中生形成个性和自主意识的重要时期,在现实生活中由于传统的授课方式和客观因素,人们往往忽视学生的差异性。在这样的情况下,最终的教学效果就会大打折扣。为了更好的促进教育的发展,我国也在不断的完善并优化教育制度,在新一轮的改革过程中,课程体系变得更加具有人性化,改革之后的主要目标就是希望能够推动学生的全面发展。根据改革提出来的具体要求来看,在教学的之前,首先要对学生的个性特征进行全方位调研,
随着信息技术和电子政务的不断发展,行政主体成为个人信息最大的收集、处理和利用者,但实践中个人信息在收集、公开、利用和存储等各个环节都面临着行政主体的侵害。因此,有必要从行政主体侵害个人信息的视角,探讨个人信息的行政法保护,以期规制行政权力,保护信息主体权利和促进信息的自由流通与共享。本文共五个部分。第一部分,明确个人信息的含义和法律属性。个人信息是指能够体现自然人特征的,单独或与其他信息结合可以识
手语是听力障碍者使用的特殊语言,是听障中学生交流、学习、沟通的重要手段。2018年,《国家通用手语常用词表》作为语言文字规范发布,并推广使用。虽国内外对手语、手语运用进行了大量研究,但停留在手语语法、《中国手语》运用、国家通用手语词汇和句法研究层面,截止目前没有关于听障中学生国家通用手语运用情况的研究成果。本研究在国家全面推广运用国家通用手语大背景下,将研究聚焦听障中学生国家通用手语运用情况,查明
在改革开放40周年之际以及“讲好中国故事”的新时代理念下,如何将具有本土特色的优秀儿童文学作品译介出去仍是重要课题。本文选取了《红瓦》一书中的第一章进行翻译实践,《红瓦》是中国著名儿童文学家曹文轩所作的一部少年长篇小说,整部作品寓教于美,文笔细腻,意味深长。译者在翻译实践过程中,基于“译者行为批评”理论构建下的“求真-务实”连续统评价模式,以准确性、可读性和儿童文学性这三个参数作为评价标准,解决翻
本篇翻译实践材料选自玛丽莲·罗宾逊(Marilynne Robinson)的散文集《我们在此何为》(What Are We Doing Here)中的两篇议论性散文《何为良知自由》(“What Is Freedom of Conscience”)和《我们在此何为》(“What Are We Doing Here”)。报告以比利时著名语言学家维索尔伦(Verschueren)的交际语境顺应论为指导,
全球化背景下,国际学术交流日益频繁,各种西方的学术著作以及科研成果不断被引入中国,其传播和发展在很大程度上依赖于相关文本材料的翻译与研究。那么,如何将这些英文的学术文本译成中文、介绍给国内相关领域的学者进行分析和参考具有重要的现实意义。然而,目前学术文本翻译在国内并未得到足够的研究和重视。许多学术文本中文译作行文生硬,术语意义不清甚至错误,不利于目标读者的理解和中外交流沟通。因此,对于学术文本翻译
传记是一种常见的文学体裁。它主要记录人物的生平事迹,并根据各种书面和口头回忆,调查相关资料,有选择地进行描述和阐释。《旧匹兹堡的小女孩》是一部具有真实性的作品。小说以美国独立战争结束时期,英国康华里将军的投降为历史背景,主要讲诉了小女孩对于战争,以及女性在战争中的地位的懵懂的理解。译者主要运用翻译目的论指导原文本的翻译。翻译目的论包括目的性原则、连贯性原则和忠实性原则,其中目的性原则在原文本翻译中