论文部分内容阅读
英语作为一种国际语言已经成为国际交流中最重要的媒介,其重要性不言而喻,已经渗透到口常生活中的每个领域。在英语教学领域,英语老师可分为两种:英语本族语者英语老师和非本族语者英语老师。近年来,许多学者对于学生对英语本族语者英语老师和非本族语者英语老师的态度进行了研究。针对中国英语教育的大背景下,非英语本族语者英语老师还可以分成以下两大类:中国本土无国际背景的英语老师,外国和中国有国际背景的英语老师。许多学者已经对英语本族语者英语老师和非本族语者英语老师(尤其是中国本土无国际背景的英语老师)从各方面进行对比调查研究,但是很少有人从英语专业与非英语专业对于有国际背景的英语老师角度进行研究。在这样的大环境下,本人对该院学生对于有国际背景的英语老师的态度进行研究。本研究受试分为两组,分别为东南大学-蒙纳什大学苏州联合研究生院英语专业40人,非英语专业40人。通过问卷调查(包括开放题和封闭式问题)对受试的态度进行定量和定性分析。研究结果显示绝大多数的英语专业和非英语专业的受试偏爱此类老师的教学风格,教学方法,教学内容,整体而言,在课堂教学,课堂管理,课堂交流以及教师性格四个维度,两组受试对此类英语老师的态度相似。然而,两组受试对于开放题的观点不太一样:英语专业的观点更为深入,而非英语专业的受试只是从表面表达了自己的态度。对于有关受试对于此类教师印象最深的问题的回答,英语专业受试指出,此类英语老师的教学风格轻松活泼,和谐积极,创新幽默,生动形象,运用课堂学术讨论,小组合作,自主学习等教学方法,讲授的教材具有及时性,有一定的深度和广度,对知识的掌握具有一定的深度与广度,性格积极幽默,多才多艺:非英专指出该类老师教学中多用肢体语言,学术方面严重杜绝抄袭,性格幽默热心,耐心负责。同时,英语专业与非英语专业的受试都指出此类老师存在一定的缺点。在其优点方面,两组受试都指出,与中国当地的英语老师相比,该类老师更重视英语的实际运用;此外,该类老师具有丰富的国际教育背景。在缺点方面,两组受试指出,该类老师或多或少有一些口音,而且并不能像英语本族语英语老师一样与学生分享地道的本族文化;此外,英语专业受试还提出,此类老师不了解中国的教育系统与中国文化。