反语回声解释论视角下《哈克贝利·费恩历险记》中言语反讽分析

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hu549881262
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来言语反讽一直受到各界学者的广泛关注,然而传统上对其研究仅限于说话人话语的字面意思和他真正要表达的意思之间的关系。随着语用学的发展,越来越多的学者开始关注说话人的态度、意图以及语境。本文首先回顾了言语反讽的相关历史研究,接着以语言学家Sperber和Wilson在其关联理论框架下所提出的反语回声解释论作为理论基础,采用定性研究法对著名作家Mark Twain的名著《哈克贝利?费恩历险记》中出现的言语反讽实例进行具体分析。关联理论作为认知语用学的核心理论,认为言语交际是一个从认知到推理的互明过程。交际的目的就是改变听话人的语境,听话人通过推断和语境假设来理解话语。人们不遗余力的分析和处理话语就是为了取得认知效果,它们之间的关系就是关联。言语反讽也像其它话语一样受关联原则的支配,Sperber和Wilson认为所有的言语反讽都是回应的,并根据回应内容的不同将言语反讽分为三类:直接和及时的回应;对他属的思想、观点(真实或想象)的回应;对社会规范、标准普遍期许的回应。同时说话人对回应的话语持有否定态度。笔者从小说中选取了39个言语反讽实例,并依据其所回应的他属内容的不同分为三类进行研究,从而证实了反语回应解释论理论对言语反讽研究的可信度,同时也验证了该理论对各类“中性”文学语料的分析的可行性。通过对《哈克贝利?费恩历险记》中言语反讽的分析,本文能够得到以下结论:(1)反语回声解释论为言语反讽研究提供了新的视角,证明言语反讽是寻求最佳关联的认知过程;(2)反语回声解释论对文学作品中言语反讽的分析具有强大解释力和可行性;(3)关联原则在反语分析中具有至关重要的作用;(4)把语言学理论运用到具体篇章中可以帮助读者更好地理解文学作品。由于以上结论受到本研究所选择的文本的限制,因此为了获得理想的结果,需要进行更广泛、更丰富的研究。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本翻译报告是对Lonely Planet Thailand(2007版)中节选章节Upper South Gulf英汉笔译项目的总结。此项目属于个人模拟翻译,笔者希冀一则提升翻译能力,二则总结相关翻译方法,
本文以葛浩文《红高粱家族》英译本为例,从接受美学的视角探究汉译英作品成功的原因。2012年,中国作家莫言获得诺贝尔文学奖,这一事件说明了西方读者对于其作品的接受。读者
纪实文学是一种以文学形式写真记实的体裁,介于传统文学与实用文体之间。近年来,随着纪实体裁的兴起,许多优秀的外国纪实文学作品被引进了国内,但译者存在着对纪实文学认识的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文主要以Verschueren提出的顺应论为理论框架,采取定量和定性相结合的方法对英语人称指示语进行研究和分析。本文的语料来源是2009至2015年的“国情咨文”,本文主要讨论奥
随着改革开放的深入发展和经济全球化的逐步推进,中国与全世界各国的经济交流活动越来越频繁,与西方国家的金融贸易业务关系越来越密切。公众对经济领域的关注度和参与度也在
介绍中国科学院国家科学图书馆“随易通”系统中的分布安全代理体系的设计和实现,该体系由一系列分布部署、提供安全代理服务、反向代理服务、访问控制功能的代理服务器与对这
语序既是语言的一种结构规则,也是语言使用者们者组织信息的一种方式。所有人类语言的句子结构都按照一定的信息组织原则呈线性顺序排列。但是,在语言的实际使用当中,违反常