中美杂志广告的跨文化分析

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingerk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在加速全球化和科学技术日新月异的今天,国与国之间的界限越来越被淡化,广告作为传播的媒介已经走向了世界的各个角落,广告同时也是文化的载体,是一面反射国家文化的镜子,还是一种提高品牌知名度的有力手段。一旦广告承载的文化与当地文化发生冲突,那品牌的形象会受到毁灭性的影响,并会导致当地人对品牌偏爱度和忠诚度的降低。因此,对广告的跨文化研究是非常有意义的。   立足于中国,作者将它和西方文化的典型代表-美国-的广告进行对比研究。取材上,作者选取了两个国家三个不同类别的杂志,最后选出218则中国广告和255则美国广告作为研究样本。作者运用Hall和Hofstede的跨文化研究理论,旨在通过内容分析法研究每一则广告的两个表面部分(广告信息内容和广告代言人)来挖掘现象背后的本质文化差异。   在结构上,本文分为5个部分。第一部分主要介绍研究的目的和意义,以及论文的基本构架;第二部分是文献综述,结合前人研究成果和本文研究内容进行阐述;第三部分介绍了论文的研究方法(内容分析法)和数据的收集解析程序。第四部分是论文的核心部分,分析研究数据,并根据研究结果,作者针对跨文化广告传播提出相应的建议。第五部分,是对全文的总结概括。   尽管存在一些局限,作者相信最后研究结果将不仅对跨文化广告研究有一定的理论意义,而且对跨文化广告从行业也有一定的建设性意义。  
其他文献
约翰·福尔斯是享誉世界文坛的20世纪英国小说家。他的杰作,《法国中尉的女人》,一问世便广受欢迎。小说主题的丰富性及形式的多样性使小说一出版便在文学界引起巨大波动。批评
酒店简介是一种特殊的宣传文本,其作用是向住客提供酒店的基本信息,展示自身的特色,从而吸引更多住客入住。中国高档酒店向外国住客提供的酒店英文简介也应起到上述作用。但
英语冠词由于其高频使用和复杂用法,冠词习得一直是二语学习者尤其是母语中没有冠词的二语学习者的难点。因此,冠词习得过程便成为二语习得研究的热点话题之一。以往众多研究从
乔治·艾略特,是英国维多利亚时期伟大的女性作家,在文学创作上取得了巨大成就。长久以来,很多文学批评家对她和她的作品进行了大量研究,尤其是她的杰作《米德尔马契》发表以后,更
要想在变幻莫测的股市里胜人一筹、持续盈利,不仅需要有独特的观察能力、良好的操作心态,而且离不开过人的选股本领和娴熟的操作技法。  单就选股而言,方式也是多种多样,没有千篇一律的模式,只要适合自己即可。及时发现并抓住回头草的投资机会,便是一种简单、有效且适合多数股民普遍采用的选股方法。  回头草不是草  不少人都有喜新厌旧的习惯,喜欢陌生的新股,不喜欢熟悉的老股,尤其是曾经操作过的股票(简称回头草)