论文部分内容阅读
在二语习得研究领域,本土文化的输入是语言习得和跨文化交际中一个重要内容,也是热点话题。揭示了外语教学中本土文化输入与跨文化交流相互促进的关系。虽然国内外研究,针对传统文化对目的语习得的影响和迁移,但是从人本主义教育理论角度探讨本土文化对目的语教学的作用,以及在目的语学习中输入已知本土文化文本信息对学习者影响的研究几乎为空白。本文从认知角度实证研究本土文化对初中时期学习者目的语教学的影响,旨在填补这一方面的空白。
在实证研究中,在学习新单词和新语法的同时,以例句的形式将本土文化作为材料自然输入到教学中。以此,并不占取学习者额外的时间去学习新的知识。通过了两个月的教学实验,以学习者的主观问卷调查和学习者前后两次考试成绩作为实验参考数据,老师对于课堂情况的对比描述作为实验参考材料。作者对于语言学习者普遍认知心理机制和语言教学之间的对应关系,人本主义教学理论结合Krashen情感输入假说,强调情感在外语教育中的作用,以学习者彼此合作为主导,施教者指导为辅助的教学理念,有效地降低学习者焦虑等消极情感因素,从而提高学习者语言习得。施教者有意识引导学习者去认识和体验本土文化在目的语中表达的形式和内容,在学习语言的同时,通过对已知领域的认识,减轻学习者对未知领域探索时的焦虑。与此同时使学习者身临其境,潜移默化提高其对目的语学习的兴趣,增强思维和认知能力。这不但有益于目的语教学,而且有益于增强学习者对本土文化的认同感。
基于C·R·Rogers的“人本主义教育”理论,本文从认知角度对结果进行分析和讨论,可理解性本土文化输入使得二语学习者克服学习时焦虑现象,加强了语言学习的动机,触发了对于遗忘的本土文化记忆,提高了学习成绩,与本次实验结果是一致的。