CPB加用抑肽酶时ACT、BPT测定与肝素浓度变化的比较观察

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:momoji12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究目的:测定体外循环中肝素化前、肝素化后5分钟及体外循环转机30分钟后血浆肝素浓度、硅藻土激活的全血凝固时间(C-ACT)、高岭土激活的全血凝固时间(K-ACT)及全血凝血酶原时间(BPT),比较在相应肝素浓度下抑肽酶对后三者测定的影响。材料与方法:随机抽取湘雅医院胸外科22病室本科室2007年3至4月份心脏手术病人血液标本24人共72份,其中术中应用抑肽酶病人12例(实验组),未使用抑肽酶者12例(对照组)。抑肽酶按5万KIU/kg一次性加入预充液。通过人工测定标本BPT、C-ACT,ACT机测定K-ACT,高效毛细管电泳法测定肝素浓度,SPSS11.5软件综合分析各测定值之间的关系。结果:1.肝素浓度测定实验组和对照组肝素化后5分钟血浆中肝素浓度分别为:5.6±0.5U/ml,5.5±0.3U/ml,p=0.655;体外循环转机30分钟后血浆中肝素浓度为:3.1±0.3U/ml 3.2±0.4 U/ml,p=0.783。两组数据在肝素浓度上无显著差别,可以排除由于肝素浓度存在差别造成的对C-ACT,K-ACT及BPT测定的影响。2.C-ACT测定实验组和对照组肝素化前ACT硅分别为:111.6±10.8秒,114.8±11.2秒,p=0.572;肝素化后5分钟分别为:549.0±41.1秒542.4±38.9秒,p=0.691;体外循环转机后30分钟分别为:1041.2±265.3秒,717.8±148.0秒,p=0.002。体外循环转机30分钟后实验组和对照组相比存在显著差异,表示抑肽酶对C-ACT测定影响较大。3.K-ACT测定实验组和对照组肝素化前ACT高分别为:110.3±10.8秒,114.1±12.0秒,p=0.431;肝素化后5分钟分别为:673.3±153.3秒667.8±108.8秒,p=0.921;体外循环转机30分钟后分别为:1206.8±202.6秒,823.9±228.3秒,p=0.000。实验组和对照组在体外循环转机30分钟后数据存在显著差异,抑肽酶对K-ACT测定同样存在较大影响。4.BPT测定实验组和对照组肝素化前BPT分别为:14.7±1.1秒,14.5±0.9秒,p=0.580;肝素化后5分钟分别为:45.2±7.7秒,43.8±8.5秒,p=0.672;体外循环转机30分钟后分别为:43.7±6.7秒,42.4±4.2秒,p=0.575。各数据间无存在显著差异者,说明BPT测定不受抑肽酶影响。结论:体外循环下BPT的测定不受抑肽酶影响,在抑肽酶存在情况下仍能较真实反映体外循环中凝血状态,建议以BPT代替ACT作为体外循环中监测抗凝效果的指标。
其他文献
阐述了陇南山区发展中药材特色产业的意义,分析其优势及存在的问题,并针对性地提出发展对策,以期为中药材产业的发展提供一定参考。
本文以各省学分银行建设的现状为依托,基于学术文献、报纸报道和政策文本、各省学分银行建设实践,分析制约其发展进度的主要因素,探索高职教育构建学分银行的创新路径。
细胞缺氧是严重烧伤最常见的病理生理现象之一。严重烧伤早期即存在器质性心肌损害,即“休克心”。缺血缺氧与炎症反应失控是“休克心”发生的主要致病因素。线粒体是心肌细
运用文献资料法、问卷调查法、访谈法、数理统计法等研究方法,对太原市万柏林区具有代表性的小王、小井峪、大井峪、下元等4个城中村群众体育发展现状进行研究,希望为新农村
供应链的动态性、复杂性使得各种不确定性在供应链网络中无处不在,无时不在。不确定性阻碍了供应链节点企业的协同合作,影响了供应链绩效发挥。对此,人们一方面通过建立协作
目的:在Langendroff模型下研究二尖瓣置换术植入不同直径瓣环对兔心术后左心室收缩功能的影响。方法:取下兔心脏的主动脉瓣并固定于直径分别为8mm和9mm的金属环上,于另一只兔心
目的:研究兔自体神经移植后放射治疗对周围神经再生的影响。方法:成年新西兰大白兔70只,左侧坐骨神经中段切除2cm神经段,立即原位移植,随机分为实验对照组(n=14)和实验组(n=56)。
针对航空电连接器接触件电镀金成本高问题,研究高速局部镀金工艺。主要研究了不同金离子浓度、添加剂浓度和电源的选择对电流密度范围、沉积速率和镀层质量的影响。试验结果
经济的快速发展不仅带来了巨大的经济利益,同时也对自然环境造成了重大的影响。在经济发展初期,由于片面追求经济效益,忽略了环境效益,环境管理走上以一条“先污染后治理”的
英语歧义是英语本身复杂性的例证。在人们交际和交流中,歧义可带来词义双关或蓄意双关,增强交际效果;同时,歧义也可能产生交流受损,甚至误解。通过分析英语歧义的内涵,从文学、心理