浅析小说翻译策略

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iceberg4ever
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《第十个人》是格雷厄姆格林的一部小说,小说情节跌宕起伏,扣人心弦。文学翻译向来不好翻译,翻译这样的小说对我来说是一大挑战。在翻译过程中,笔者首先以读者反映论为理论依据,在翻译过程中将读者放在首位。小说即人物,因此,译语要凸显人物语气、性格特征等。为此,笔者多次对译文进行润色加工。本项目报告主要讨论该小说的翻译策略和翻译技巧,其中翻译策略中主要讨论人物塑造的翻译、修辞翻译和景物描写的翻译。翻译技巧主要讨论舍形求意、语境之意、语意连贯、视角转移和增译运用。借此希望为译者在翻译此类小说时给予些许启发。
其他文献
探讨了不同厂家的两种固化剂MA和MB在UP聚酯漆淋涂时引起断帘的原因。分别用黏度计(涂-4杯)和凝胶渗透色谱(GPC)研究分析了固化过程中体系黏度和相对分子质量的差异。试验结
<正>1引言风机齿轮箱是连接风机主轴和发电机的传动部件,其将主轴的低转速的输入转化成中速或高速发电机所需的输出,是风机中的重要部件之一。由于风机齿轮箱的复杂工况及对
随着人们节能环保意识的不断增加,永磁电机越来越受到人们的关注。我国的无刷直流电机的数量巨大,耗电量惊人,节能越来越受到大家的关注,而变速节能是节能领域的重要环节。永
采用计算流体动力学(CFD)耦合化学反应动力学的方法,建立了尿素水溶液喷射、热解以及催化剂表面化学反应整个尾气后处理过程的柴油机SCR-NOx催化器三维数值模型,在验证还原剂
目的六淫是自然界气候异常变化产生的致病邪气,包括风、寒、暑、湿、燥、火六种自然界反常的气候变化,它们多从肌表或口鼻侵入人体而发病,属于外感病的病因。六淫致病说是中医病
目的:比较ATA(Anti-thyroid Autoantibodies,抗甲状腺自身抗体)阳性女性与ATA阴性女性IVF-ET(In Vitro Fertilization and Embryo Transfer,体外受精-胚胎移植)的妊娠结局情况,探讨A
目的分析心血管介入诊疗中术者站立区域辐射场辐射剂量的分布特点,了解不同心血管介入手术单次手术术者足踝部位的受照辐射剂量,以及影响术者足踝部位受照辐射剂量的因素,为术者
国外银行倒闭屡有发生,但在中国这似乎就有点不可思议。大家都想当然的认为银行是不会倒闭的。直到1998年6月21日,中国人民银行发表公告,关闭刚刚成立才两年十个月的海南发展
<正> 哈尼族源于古代氐羌族群,共有105万余人口(据1982年全国第三次人口普查数),是我省具有悠久历史文化的山居农耕民族,主要分布于滇南红河与澜沧江之间起伏连绵的哀牢山和
“行”状量词“行”、“排”、“列”是汉语当中常常使用的三个量词,三者在汉语中,存在交叉使用的地方,也有不同之处。本文立足于历时与共时的两大层面,我们打算通过对从北京