论文部分内容阅读
史诗《玛纳斯》是柯尔克孜族的百科全书,史诗流传形成已有几千年历史。国内外很多学者都曾亲自前往史诗发源地和流传基地搜集和积累大量实地资料,使《玛纳斯》成为资料详实、内容雄厚的世界巨著。因此史诗《玛纳斯》在学术上具有很高的价值,历来为学术界所重视。史诗中出现的地名以及远古时期的柯尔克孜族百姓的生产活动、文化心理、社会历史不同于别的民族,其地名的冠名方式与内涵以及地名的特征也具有自己独特的特色。本文以中国的玛纳斯演唱大师居素普·玛玛依演唱的史诗《玛纳斯》的汉文版的第一部为例,对其地名从其柯尔克孜语含义出发,将其进行分类,从史诗地名总体的概况和特征出发,挖掘出史诗中更加深层的文化信息,对史诗《玛纳斯》中的地名作初步的探讨。文章共分为四部分,第一部分是前言,主要介绍史诗《玛纳斯》地名的目前研究状况,对史诗《玛纳斯》做简单的介绍。第二部分是史诗《玛纳斯》中的地名,主要是把史诗三大变体中的地名做一个大概的统计分析,并且比较三大变体中的史诗地名。第三部分是史诗中地名的特征,在这一章,主要从史诗中地名的语言特征、命名规律以及从史诗地名的现实性和虚构性方面展开探讨。第四部分是研究史诗地名的意蕴,在这一章主要就从史诗地名所反映的一些柯尔克孜族心理文化、关于地名的传说来展开,挖掘出史诗地名中存在的更为深奥的内容。与国内外很多地名研究相比,史诗《玛纳斯》中的地名研究虽然存在有内容上的疏忽、时代上的局限,但是对了解和研究史诗中的地名,以及对今后的玛纳斯研究都有一定的参考价值。