【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,研究对象选自特德·姜的中篇科幻小说《你一生的故事》前半部分,选择的翻译理论为奈达的“功能对等理论”。报告共分为四个部分:第一部分,翻译项目简
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,研究对象选自特德·姜的中篇科幻小说《你一生的故事》前半部分,选择的翻译理论为奈达的“功能对等理论”。报告共分为四个部分:第一部分,翻译项目简介,包括项目的背景、目标、意义和报告结构。第二部分,原文背景介绍,包括作者简介、原文内容、原文分析和准备工作。第三部分,翻译难点与翻译方法,包括科幻翻译的标准,翻译过程中出现的难点,如何在“功能对等理论”的指导下举例分析笔者版本与《科幻世界》出版译本的差异。第四部分,总结翻译经验教训和有待解决的问题。其中,第三部分属于翻译报告的核心内容。
其他文献
目的:探讨人乳头瘤病毒16(human papillomavirus 16,HPV16)E6蛋白及人端粒酶逆转录酶(human telomerasereverse transcriptase,hTERT)蛋白在乳腺癌组织中的表达及意义,并初步探讨
摘要:幼儿阶段是幼儿成长的关键时期,在幼儿阶段给予幼儿良好的教育能够帮助幼儿养成良好的行为习惯和优秀的品格,有利于把幼儿培养成对社会有用的人才。由于幼儿的语言能力尚不完善,因此语言活动是幼儿教育中一项重要的教学内容,语言活动也是培养幼儿倾听习惯的重要途径。在语言活动教学中要为幼儿创设有利的教学环境,为培养幼儿良好的倾听习惯和倾听能力创造条件。本文对在语言活动中培养幼儿倾听习惯的行动进行具体研究,以
翻译项目管理是现代管理理念和管理技术在翻译产业中的应用,已经成为职业译员应具备的工作能力。而如何将项目管理理念科学的应用于现代翻译项目,实现该翻译项目的优质高效完成
<正>在监管科技应运而生和金融监管更趋严格的背景下,金融机构更加迫切需要实现"合规转型"。本文剖析了国内商业银行合规管理现状,指出银行全面强化和提升合规管理能力及水平
摘要:本文简要介绍了提高系统质量的四个途径即:屏体物理防护、电源及电路设计、系统防雷及防静电、图像校正技术,并且提出了具体的各项技术及方法。 关键词:屏体物理防护 电源及电路设计 系统防雷及防静电 图像校正技术 室外全彩LED显示屏系统是现代化公众信息建设的重要组成之一,显示屏性能的好坏直接影响到业主自身的形象。该系统则需要信息刷新快、配色柔和、显示稳定可靠,做到万无一失。这就要求在设计、生
机关事业单位是我国社会管理和经济发展的重要领域,而且具有一定的社会管理权利和行业优势,搞好机关事业单位的党风廉政建设,对于促进国家经济发展,实现良好的社会管理,有着
针对传统插座的不便和现代化智能家居的要求,设计一款兼具可移动、远程控制基于无线网络的智能插座系统。简要阐述了智能插座的设计思路,对系统的硬件和软件设计进行了说明,
现阶段,市场经济发展形势复杂,对于工程企业来说,若想获得更多的效益,则必须加大工程造价的把控力度,尤其是预结算。分析了工程预结算控制的主要内容,探讨了影响工程造价预结